Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seize the division championship once again » (Anglais → Français) :

Facing temperatures of 30° below zero, the tough Calgary Stampeders, and the bad memories of last year at McMahon Stadium, the Riders came from behind yesterday in the CFL western final to seize the division championship once again.

Hier, au stade McMahon, les Roughriders, qui ont affronté des températures de -30° C, les redoutables Stampeders de Calgary et les mauvais souvenirs de l'année dernière, ont comblé leur retard en finale de l'Ouest de la Ligue canadienne de football et ont, une fois de plus, remporté le championnat de la division.


The breakdown of political dialogue and difficulties in arriving at consensus on issues highlighted once again the divisive political culture in the country.

La rupture du dialogue politique et les difficultés à parvenir à un consensus concernant les problèmes signalés ont souligné une nouvelle fois la culture politique de division qui règne dans le pays.


I would caution, however, against a plan too heavily focused on Quebec, as it currently is following the Calgary declaration, and doomed to failure because demagogues elsewhere in the country are going to seize on this and once again say that Quebec is running the country, when in fact Quebecers do not wake up every morning wondering whether they are a distinct society.

Je vous fais une mise en garde: un plan d'action qui est trop centré sur le Québec, comme c'est le cas en ce moment à la suite de la déclaration de Calgary, est voué à un échec parce que les démagogues ailleurs au pays vont sauter là-dessus pour dire, encore une fois, que c'est le Québec qui domine le pays, alors que les Québécois et les Québécoises, en passant, ne se réveillent pas tous les matins en se demandant s'ils sont une so ...[+++]


It then goes to RAD. It's written, and RAD can refer it back to the protection division, which once again is oral.

Ensuite, l'affaire va à la SAR où c'est un examen de dossier, et la SAR peut renvoyer l'affaire à la Section de la protection, avec de nouveau une audience orale.


—Measures to deny some refugees access to the new refugee appeal division, which, once again, is simply an anathema.

— Des mesures pour refuser à certains réfugiés l'accès à la Section d'appel des réfugiés, ce qui, encore une fois, est tout simplement une abomination.


Our pride in the Alouettes will continue to be immense when they win the Canadian Football League championship once again.

Nos Alouettes continueront d'être pour nous une immense source de fierté en décrochant, une fois de plus, le titre de Champions de la Ligue canadienne de football.


I believe that, once again, Parliament has successfully overcome its divisions in order to go forward and provide the impetus for the Council to reach a swift agreement on this report, which is essential for European aviation and the reduction of its environmental impact. I, together with the Commissioner, am also delighted that this sends out a concrete, tangible signal to our fellow citizens.

Une nouvelle fois, je crois, le Parlement européen a réussi à dépasser ses divisions pour aller de l’avant et conduire le Conseil à trouver un accord rapide sur ce dossier essentiel pour l’aviation européenne et la réduction de son impact sur l’environnement, et avec M. le Commissaire, je me réjouis aussi que cela constitue un signe concret, tangible pour nos concitoyens.


With regard to Mr van den Bos’ report, it would appear clear that we need to prevent religion becoming a divisive factor once again in the third millennium, as it has been for a long time.

Au sujet du rapport de M. van den Bos, il me paraît clair qu’il convient d’éviter que la religion redevienne, au troisième millénaire, ce qu’elle a longtemps été: un facteur de division.


It is not, of course, impossible that the candidate countries will seize this opportunity to once again bring up, as you said, Mr President – the subject of the dates for enlargement. This is, of course, a perfectly legitimate question, but it is one that must be answered quite properly and precisely.

Bien entendu, il n'est pas exclu que les pays candidats saisissent ces occasions pour évoquer une fois encore - vous en avez parlé, Monsieur le Président - la question de la date des élargissements. Cette question est, bien sûr, parfaitement légitime, mais il faut y répondre de façon correcte et précise.


Lastly, closer cooperation. I reiterate once again that closer cooperation must be treated as a means of harmonising differences and, therefore, of strengthening the Community spirit, and not as a means of division. Nevertheless, if it is to be effective, cooperation must not be choked by constraints.

Finalement, la coopération renforcée qui, encore une fois, doit être vécue - je le répète - comme un instrument d'harmonisation des diversités et, donc, de renforcement de l'esprit communautaire et non pas comme un élément de division ; cependant, pour être efficace la coopération ne doit pas être comprise entre des limites qui la suffoquent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seize the division championship once again' ->

Date index: 2023-06-16
w