Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back to back
Back-to-back
Back-to-back commercials
Back-to-back credit
Back-to-back documentary credit
Back-to-back documentary letter of credit
Back-to-back letter of credit
Chambers of the Speaker of the Senate
Deputy Speaker of the Senate
Marshal of the Senate
Member of the Senate
Polish Senate
Senate
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's suite
Senate member
Senate of the Republic of Poland
Senator
Speaker of the Senate
Suite of the Speaker of the Senate
Triple E Senate
Triple E senate
Use back-up and recovery software
Use back-up and recovery tools
Use recovery tools
VC backed company
VC backed firm
Venture capital-backed company
Venture capital-backed firm
Venture-backed company
Venture-backed firm
Vicemarshal of the Senate

Vertaling van "senate back " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]


Triple E Senate [ Triple E Senate | triple E senate ]

Sénat selon la proposition «des trois e» [ sénat élu | Sénat triple E | Sénat selon la formule triple ]


Senator [ member of the Senate | Senate member ]

sénateur [ sénatrice | membre du Sénat ]


Deputy Speaker of the Senate | Vicemarshal of the Senate

Vice-maréchal du Sénat | Vice-président du Sénat


Marshal of the Senate | Speaker of the Senate

Maréchal du Sénat | Président du Sénat


back-to-back documentary credit | back-to-back credit | back-to-back documentary letter of credit | back-to-back letter of credit

crédit documentaire adossé | lettre de crédit adossée | crédoc avec contre-crédit | crédit subsidiaire | crédit documentaire subsidiaire | crédit adossé | contre-crédit documentaire | contre-crédit


back-up and recovery tools using, use back-up tools | use back-up and recovery software | use back-up and recovery tools | use recovery tools

utiliser des outils de sauvegarde et de récupération


back-to-back | back to back | back-to-back commercials

annonces consécutives | annonces juxtaposées | train d'annonces | annonces successives | annonces diffusées en succession


venture capital-backed company | venture-backed company | VC backed company | venture capital-backed firm | venture-backed firm | VC backed firm

société financée par du capital de risque | société financée par capital de risque | société financée par du capital-risque | société financée par capital-risque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While I agree with the principle of this, I do want to have clarified by the department, the clerk, or somebody around this table that we have not in fact created a procedure where potentially you could have simultaneously in both Houses the regulations or the material going to two different committees that might come up with two different decisions and then there would be no appropriate mechanism to have them come back and be passed by the respective Houses, either the Senate back to the House or the House back to the Senate.

Même si je suis d'accord avec le principe même de la motion, je voudrais que les représentants du ministère, la greffière ou quelqu'un d'autre autour de cette table nous indiquent clairement que nous n'avons pas, dans les faits, créé une situation où un projet de règlement, déposé simultanément devant chaque Chambre du Parlement, serait renvoyé à deux comités distincts qui tireraient des conclusions différentes. Il n'y aurait pas de mécanisme adéquat qui nous permettrait de renvoyer le projet de règlement que ce soit du Sénat à la Chambre, ou de la Chambre au Sénat, pour qu'il soit adopté par les Chambres respectives.


As a result of the writing back of the renewal provision of FRF 38,5 billion, making EDF liable for corporation tax, the Senate report stated that ‘the financial relations between EDF and the state have been revised downwards’.

En conséquence de l'imputation positive de la provision pour renouvellement de FRF 38,5 milliards qui rendait EDF redevable de l'impôt sur les sociétés le rapport du Sénat précise que «les relations financières entre l'État et EDF ont été revues à la baisse».


– Mr President, if we go back just over 2 000 years, we will recall that in the autumn of 68 bc the world’s only superpower suffered a terrorist attack by a band of loosely organised pirates, and in panic the Roman Senate granted Pompey, at least according to Plutarch, ‘absolute authority and uncontrolled power over everyone’ through the Lex Gabinia.

– (EN) Monsieur le Président, si nous remontons tout juste à un peu plus de 2000 ans, nous nous souviendrons que, au cours de l’automne 68 av. Jésus Christ, la seule super puissance au monde subissait une attaque terroriste orchestrée par une bande de pirates inorganisés et dans la panique, le Sénat de Rome accordait à Pompée, en tous cas aux dires de Plutarque «l’autorité absolue et le pouvoir illimité sur quiconque» par le biais de la Lex Gabinia.


– Mr President, if we go back just over 2 000 years, we will recall that in the autumn of 68 bc the world’s only superpower suffered a terrorist attack by a band of loosely organised pirates, and in panic the Roman Senate granted Pompey, at least according to Plutarch, ‘absolute authority and uncontrolled power over everyone’ through the Lex Gabinia .

– (EN) Monsieur le Président, si nous remontons tout juste à un peu plus de 2000 ans, nous nous souviendrons que, au cours de l’automne 68 av. Jésus Christ, la seule super puissance au monde subissait une attaque terroriste orchestrée par une bande de pirates inorganisés et dans la panique, le Sénat de Rome accordait à Pompée, en tous cas aux dires de Plutarque «l’autorité absolue et le pouvoir illimité sur quiconque» par le biais de la Lex Gabinia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The committee on this convention has not questioned this interpretation, which is backed by many years of practice, a Senate decision and Supreme Court judgments.

La commission sur cette convention n’a pas remis en question cette interprétation, qui est soutenue par de nombreuses années de pratique, une décision du Sénat et des jugements de la Cour suprême.


The Hon. the Speaker: I assume, honourable senators, that if we receive Bill C-44 between 10:30 a.m. and 12 noon, I will call the Senate back.

Son Honneur le Président: Je présume, honorables sénateurs, que, si nous recevons le projet de loi entre 10 h 30 et midi, je rappellerai le Sénat.


Eviction of Military Families from Military Housing to Shelter Homeless Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, back in June, just before we adjourned for the summer break, I asked the Leader of the Government in the Senate if he could give me some information with regard to what amounts to the " kicking out" of military families from the PMQs at the Rockcliffe and Uplands bases to house the homeless from this area.

L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, en juin, juste avant que nous n'ajournions nos travaux pour l'été, j'ai demandé au leader du gouvernement au Sénat s'il pouvait nous donner des renseignements au sujet de la décision de l'armée d'expulser des familles de militaires de logements familiaux aux bases Rockcliffe et Uplands pour loger des sans-abri.


Those are three reasons for a common foreign and security policy and we will be tested on how successful a common foreign and security policy we develop above all by how we handle things in the Balkans and do not lose sight of the fact that there are quite a few of our critics, quite a few American politicians, quite a few senators and congressmen who say ‘How can we possibly take you seriously in developing a common foreign and security policy when you cannot even handle problems on your own back doorstep?’. So the big test for us is ...[+++]

Voilà trois raisons pour développer une politique étrangère et de sécurité commune. Le degré de réussite de notre politique étrangère et de sécurité commune sera jugé en particulier sur notre gestion du dossier balkanique. N'oubliez pas qu'il y a pas mal de nos critiques, pas mal d'hommes politiques américains, pas mal de sénateurs et de membres du Congrès qui nous demandent : "comment voulez-vous que nous prenions au sérieux votre développement de la politique étrangère et de sécurité commune alors que vous ne pouvez même pas régler les problèmes à votre porte ?" Le grand test sera donc pour nous la région des Balkans et j'espère que le ...[+++]


Hon. Consiglio Di Nino: Honourable senators, before I ask my question I should like to welcome the Leader of the Government in the Senate back to the chamber.

L'honorable Consiglio Di Nino: Honorables sénateurs, avant de poser ma question, je souhaite la bienvenue à madame le leader du gouvernement, qui est de retour parmi nous.


Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, I assume it would be the intention of the government to call the Senate back to adopt the report or to debate it.

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, je présume que le gouvernement voudra rappeler le Sénat pour faire adopter le rapport ou le débattre.


w