Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senator andreychuk remind colleagues here » (Anglais → Français) :

Mr. Morse: As Senator Andreychuk reminded me, one may not be able to guarantee or be certain about an outcome, but clearly more can be done to minimize the risk of being contrary to the Constitution.

M. Morse : Comme le sénateur Andreychuk me l'a rappelé, on ne peut pas garantir les résultats, mais on peut certainement faire davantage pour éviter, autant que possible, de violer la Constitution.


The question was put to me in terms of the government, so I answered in terms of the government, but I am very happy to have Senator Andreychuk remind colleagues here of the work of the committee on which we both served.

La question qui m'a été posée concernait le gouvernement, de sorte que c'est en ce sens que j'ai répondu, mais je suis très heureux que madame le sénateur Andreychuk rappelle aux sénateurs ici présents le travail accompli par le comité dont nous faisons tous deux partie.


I hardly need remind colleagues here of China’s approach to human rights.

Je n’ai pas besoin de rappeler à mes collègues ici l’approche de la Chine en matière de droits de l’homme.


- Madam President, I want to remind colleagues here that I said there are a number of different reasons for the deficit problems we have, but I also said it is true – and neither Mr Schulz nor his colleagues have denied this – that we have seen these problems coming up in all Socialist governments because it was a deliberate policy.

- (EN) Madame la Présidente, je tiens à rappeler à mes collègues que j’ai dit qu’il y avait plusieurs raisons différentes aux problèmes de déficit que nous connaissons, mais j’ai dit aussi qu’il est vrai – et ni M. Schulz ni ses collègues ne m’ont contredit – que nous avons vu ces problèmes apparaître dans tous les gouvernements socialistes parce que c’était une politique délibérée.


Let me remind colleagues what we are talking about here.

Permettez-moi de rappeler aux collègues ce dont il est question ici.


What I learn from the Court of Auditors’ reports after being here for six years is that we often make mistakes and that we should try to remind colleagues back in the Member States what they have to do.

Au bout de six ans au Parlement, je retiens des rapports de la Cour des comptes que nous faisons souvent des erreurs et que nous devons tenter de rappeler à nos collègues dans les États membres ce qu’ils ont à faire.


I would also remind colleagues here that in many – not all – areas of Iraq there is a fair degree of normality.

Je voudrais aussi rappeler à mes collègues ici présents qu’il règne un degré de normalité assez satisfaisant dans de nombreuses - pas toutes - régions d’Irak.


I should like to remind colleagues here of a statement made by Senator Gigantès when he was a member of this chamber.

Je rappelle aux collègues une déclaration qu'a faite le sénateur Gigantès lorsqu'il était au Sénat.


Finally, Senator Andreychuk reminded the Senate that not so long ago a prima facie question of privilege was admitted by the Speaker in a recent ruling based on a newspaper account.

Pour terminer, le sénateur Andreychuk a rappelé au Sénat qu'il n'y a pas si longtemps, le Président avait reconnu qu'il y avait matière à question de privilège dans une décision récente à propos d'un article de journal.


Finally, Senator Andreychuk reminded the Senate that not so long ago a prima facie question of privilege was admitted by the Speaker in a recent ruling based on a newspaper account.

Pour terminer, le sénateur Andreychuk a rappelé au Sénat qu'il n'y a pas si longtemps, le Président avait reconnu qu'il y avait matière à question de privilège dans une décision récente à propos d'un article de journal.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator andreychuk remind colleagues here' ->

Date index: 2022-09-04
w