Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senator meighen every bank says they » (Anglais → Français) :

Senator Meighen: Every bank says they are in love with the retail side.

Le sénateur Meighen: Toutes les banques disent qu'elles apprécient leurs activités de détail.


Senator Oliver: The banks say that if they merge, they will be able to put more money into technology and innovation.

Le sénateur Oliver: Les banques affirment que si elles fusionnent, elles pourront investir plus d'argent dans la technologie et l'innovation.


Senator Meighen: Are you saying that banks are a public utility?

Le sénateur Meighen: Voulez-vous dire que les banques sont un service public?


Senator Meighen: Are you saying that if your soldiers went to the regular force they would not come across equipment they have never seen before?

Le sénateur Meighen : Êtes-vous en train de nous dire que si vos soldats se retrouvaient au sein de la force régulière, ils n'auraient pas un meilleur équipement que ce qu'ils ont actuellement?


Senator Meighen: You do say in your brief that there is a continuing malaise about whether the possibility of following either track will be used by the bureau to go on a fishing expedition that will result in a hesitancy by business to cooperate before they know on which avenue they will proceed.

Le sénateur Meighen: Vous dites dans votre mémoire qu'il y a un malaise persistant en ce qui concerne la possibilité que le bureau suive l'une ou l'autre voie afin de voir ce que cela donnera et de ce fait les entreprises hésitent à collaborer avant de connaître la voie choisie.


We sit on the Committee for Economic and Monetary Affairs every week discussing the inappropriate behaviour of our banks, saying they have not obeyed the rules or they have applied them flexibly with financially engineered accounting measures.

Chaque semaine, lors des réunions de la commission économique et monétaire, nous évoquons le comportement inapproprié des banques et nous rappelons qu’elles n’ont pas respecté les règles ou qu’elles les ont appliquées de manière laxiste, avec des mesures comptables conçues pour la finance.


She will remember that I asked her, one day, whether her attitude to pensioners’ issues was that of a fairy godmother or a wicked stepmother. Up until now, I feel I can say that she has been a fairy godmother: two weeks ago, she announced that the Commission had programmed a special undertaking to resolve the problems of pensioners by extending the directive on pension funds and via the proposal to regulate these European pension funds in such a way that they are used to benefit workers who have hitherto paid a large part of their salary to the State, to the different States, and who would have liked – and this is what I propose – their ...[+++]

Jusqu'à ce jour, il me semble pouvoir dire qu'elle est Blanche-Neige, entre autres parce que j'ai vu, il y a deux semaines, qu'elle a annoncé un engagement particulier que prendra la Commission pour résoudre les problèmes des retraités à travers l'élargissement de la directive sur les fonds de pension et la proposition de réglementer ces fonds de pension européens de façon à ce qu'ils soient utilisés utilement pour les travailleurs qui ont versé jusqu'à présent une partie si importante de leur salaire à l'État, aux différents États, et qui auraient voulu - et c'est ce que je propose - que ces fonds soient bien administrés, tout comme Mme Diamantopoulou administre certainement bien les fonds de sa famille et tout comme chaque ...[+++]


She will remember that I asked her, one day, whether her attitude to pensioners’ issues was that of a fairy godmother or a wicked stepmother. Up until now, I feel I can say that she has been a fairy godmother: two weeks ago, she announced that the Commission had programmed a special undertaking to resolve the problems of pensioners by extending the directive on pension funds and via the proposal to regulate these European pension funds in such a way that they are used to benefit workers who have hitherto paid a large part of their salary to the State, to the different States, and who would have liked – and this is what I propose – their ...[+++]

Jusqu'à ce jour, il me semble pouvoir dire qu'elle est Blanche-Neige, entre autres parce que j'ai vu, il y a deux semaines, qu'elle a annoncé un engagement particulier que prendra la Commission pour résoudre les problèmes des retraités à travers l'élargissement de la directive sur les fonds de pension et la proposition de réglementer ces fonds de pension européens de façon à ce qu'ils soient utilisés utilement pour les travailleurs qui ont versé jusqu'à présent une partie si importante de leur salaire à l'État, aux différents États, et qui auraient voulu - et c'est ce que je propose - que ces fonds soient bien administrés, tout comme Mme Diamantopoulou administre certainement bien les fonds de sa famille et tout comme chaque ...[+++]




D'autres ont cherché : senator     senator meighen every     every bank     every bank says     bank says they     they merge     banks     if they     saying that banks     you saying     they have never     regular force they     cooperate before they     monetary affairs every     our banks     our banks saying     saying they     as every     way that they     senator meighen every bank says they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator meighen every bank says they' ->

Date index: 2021-11-29
w