Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senator tkachuk considering what senator harb said » (Anglais → Français) :

Senator Hays, as you say, Senator Kenny, as the mover of the motion, may wish to consider what the minister said yesterday.

Comme vous l'avez dit, sénateur Hays, l'auteur de la motion d'origine, le sénateur Kenny, voudra peut-être revoir sa position en fonction des déclarations du ministre.


Senator Massicotte: Further to what Senator Tkachuk said, his words are complicated, but what you're really saying is that the reason you don't get into the bitcoin is because it's not very dominant or voluminous.

Le sénateur Massicotte : En plus de ce que le sénateur Tkachuk a dit — ses propos étaient compliqués —, ce que vous dites en réalité, c'est que vous n'adoptez pas le bitcoin parce qu'il n'est ni très dominant, ni volumineux.


I would ask the leadership and all honourable senators to consider what I just said on my own behalf as an independent senator who still has the power of logic, as well as a good memory.

En mon nom propre, en ma qualité de sénateur indépendant à qui il reste une certaine logique et une bonne mémoire, je demande aux leaders et aux chefs ainsi qu'à tous les sénateurs de tenir compte de ce que je viens de dire.


As you have heard from Senators Tkachuk, Kroft and others, the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce conducted a detailed examination of this bill, heard several witnesses and, as a result of what they said and what we heard, we were moved to make several amendments.

Comme vous l'avez entendu de la bouche des sénateurs Tkachuk, Kroft et autres, le comité permanent des banques et du commerce a fait une étude détaillé du projet de loi et a entendu plusieurs témoins et, compte tenu de ce qu'ils ont dit et de ce que nous avons appris, nous nous sommes sentis obligés de proposer plusieurs amendements.


Senator Tkachuk: Considering what Senator Harb said, that is a probably a good idea, not that you would want to make this the new Bankruptcy and Insolvency Act.

Le sénateur Tkachuk : Compte tenu de ce qu'a dit le sénateur Harb, c'est probablement une bonne idée, même si l'on ne veut pas faire de cette loi la nouvelle Loi sur la faillite et l'insolvabilité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator tkachuk considering what senator harb said' ->

Date index: 2023-08-23
w