Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serious structural shortcomings " (Engels → Frans) :

Serious structural shortcomings in the labour market render further increase in employment difficult: notably a lack of regional mobility, skill mismatches and disincentives from the benefit systems.

De graves problèmes structurels sur le marché du travail rendent malaisé le développement de l'emploi, en particulier la faible mobilité régionale, le manque d'adéquation des qualifications et le caractère désincitatif des systèmes de prestations.


6. Considers that the still only partial establishment of the first stage of the European common asylum policy presents serious structural shortcomings which threaten Europe's humanitarian tradition, and that in order to improve the management of asylum in the context of an enlarged Europe it is necessary to achieve, by means of gradual application, objectives which are to complement rather than replace the European common asylum policy envisaged at Tampere; these are as follows:

6. estime que la mise en œuvre encore partielle de la première phase du système européen commun d'asile présente de graves lacunes structurelles qui menacent la tradition humanitaire de l'Europe, et que pour améliorer la gestion de l'asile dans le contexte d'une Europe élargie, il convient de parvenir, par une application graduelle, à atteindre les objectifs complémentaires, indispensables, du système européen commun d'asile prévu à Tampere, à savoir:


5. Considers that the still only partial establishment of the first stage of the European common asylum policy presents serious structural shortcomings which threaten Europe’s humanitarian tradition, and that in order to improve the management of asylum in the context of an enlarged Europe it is necessary to achieve, by means of gradual application, objectives which are to complement rather than replace the European common asylum policy envisaged at Tampere; these are as follows:

5. estime que la mise en œuvre encore partielle de la première phase du système européen commun d'asile présente de graves lacunes structurelles qui menacent la tradition humanitaire de l'Europe, et que pour améliorer la gestion de l'asile dans le contexte d'une Europe élargie, il convient de parvenir, par une application graduelle, à atteindre les objectifs complémentaires, indispensables, du système européen commun d'asile prévu à Tampere, à savoir:


The EC may impose fines on a recognised organisation when worsening performance or serious or repeated failure to meet the minimum criteria or obligations of this regulation reveals serious shortcomings in the organisation’s structure, systems, procedures or internal controls.

La Commission peut imposer des amendes à un organisme agréé lorsque la dégradation des performances ou le non-respect grave ou répété des critères minimaux ou des obligations fixés par le règlement révèlent des insuffisances importantes dans sa structure, ses systèmes, ses procédures ou ses contrôles internes.


The rapporteur shares the view that the existing structures have serious institutional shortcomings that can only be remedied by the creation of an agency.

Votre rapporteur estime lui aussi que les structures existantes présentent des carences institutionnelles graves auxquelles il ne peut être remédié que par la création d'une agence.


27. Stresses the need to give priority to the requirements and conditions common to the peripheral regions and islands, as well as those regions whose development is lagging behind and which are suffering from serious structural shortcomings, particularly in the trans-European networks sector;

27. rappelle la nécessité d'accorder une intervention prioritaire aux besoins et aux conditions qui caractérisent les régions périphériques et insulaires, ainsi que les régions en retard de développement, qui souffrent de graves insuffisances structurelles, notamment dans le secteur des réseaux transeuropéens;


This being the case, we are concerned that an arbitrary European structure may be created with serious democratic shortcomings.

Compte tenu de ces données, l’éventualité de la création d’un édifice européen autoritaire, aux déficits démocratiques marqués, se profile de manière inquiétante.


(19) The structures of certain agricultural holdings or processing and marketing enterprises located in the FOD show serious shortcomings and are beset with specific difficulties. Provision should accordingly be made for derogations for certain types of investments from the provisions limiting or preventing the grant of some structural aid provided for in Regulation (EC) No 1257/1999.

(19) Les structures de certaines exploitations agricoles ou entreprises de transformation et de commercialisation situées dans les DOM sont gravement insuffisantes et soumises à des difficultés spécifiques; il convient, dès lors, de pouvoir déroger, pour certains types d'investissements, aux dispositions limitant ou empêchant l'octroi de certaines aides à caractère structurel prévues par le règlement (CE) n° 1257/1999.


(19) The structures of certain agricultural holdings or processing and marketing enterprises located in these islands show serious shortcomings and are beset with specific difficulties. Provision should accordingly be made for derogations for certain types of investments from the provisions limiting or preventing the grant of some structural aid provided for in Regulation (EC) No 1257/1999.

(19) Les structures de certaines exploitations agricoles ou entreprises de transformation et de commercialisation situées dans ces îles, sont gravement insuffisantes et soumises à des difficultés spécifiques; il convient, dès lors, de pouvoir déroger, pour certains types d'investissements, aux dispositions limitant l'octroi de certaines aides à caractère structurel prévues par le règlement (CE) n° 1257/1999.


(26) The structures of certain agricultural holdings or processing and marketing enterprises located in these regions show serious shortcomings and are beset with specific difficulties.

(26) Les structures de certaines exploitations agricoles ou entreprises de transformation et de commercialisation situées dans ces régions, sont gravement insuffisantes et soumises à des difficultés spécifiques.


w