Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seriously flawed even » (Anglais → Français) :

We know that the pulp and paper industry, some environmental groups, the opposition here today and even some members of the Liberal Party of Canada have told the minister that this bill will bring no real solution without major amendments: They have even said that this bill is seriously flawed.

On sait que l'industrie des pâtes et papier, les groupes environnementaux, l'opposition ici aujourd'hui et même certains députés du Parti libéral du Canada ont dit au ministre que ce projet de loi n'apportera rien de concret s'il ne subit pas des changements majeurs et même que ce projet de loi laisse à désirer.


These serious flaws remain even after the House of Commons amendments.

Ces vices subsistent même après les amendements de la Chambre des communes.


If a Constitution does not protect the rights of minorities then it is seriously flawed, and sets the precedent for even more drastic actions to be taken in the future.

Si la Constitution ne protège pas les droits des minorités, elle souffre alors de lacunes graves, et établit un précédent qui amènera des mesures encore plus draconiennes à l'avenir.


However, if the institutions are seriously flawed, even great geography cannot miraculously produce growth.

Mais si les institutions sont mauvaises, même une bonne géographie ne fera pas de miracle de croissance.


The study carried out on the technology required remains undisclosed, whilst comparative analysis of alternative sites is viewed as lacking seriousness and as being rigged and even flawed.

L’étude menée sur la technologie requise n’a pas encore été divulguée, tandis que les analyses comparatives des sites alternatifs est perçue comme manquant de sérieux et comme étant truquée, voire défectueuse.


The study carried out on the technology required remains undisclosed, whilst comparative analysis of alternative sites is viewed as lacking seriousness and as being rigged and even flawed.

L’étude menée sur la technologie requise n’a pas encore été divulguée, tandis que les analyses comparatives des sites alternatifs est perçue comme manquant de sérieux et comme étant truquée, voire défectueuse.


I think the policies pursued by the governments and also by the Commission are seriously flawed, even though I do recognise the commitment you have shown, Commissioner Verheugen, the progress made in negotiations and the great support given by the EU to the accession process.

J’estime que la politique gouvernementale et également la politique de la Commission présentent quand même de graves lacunes, même si je prends bien acte, Monsieur le Commissaire Verheugen, du travail dans lequel vous vous êtes particulièrement investi, ainsi que des progrès des négociations et du fort soutien apporté par l’UE au processus d’adhésion.


President Putin seriously overestimated his ability to impose his chosen candidate on the Ukrainian people, even if it meant rigging the election. He wrongly expected the same reaction as shown by the EU to the flawed election the previous year in Azerbaijan.

Le président Poutine a clairement surestimé sa capacité à imposer son candidat au peuple ukrainien, même si cela signifiait truquer les élections. Il s’attendait à tort à ce que l’UE ait la même réaction que lors des élections truquées de l’année précédente en Azerbaïdjan.


F. noting the serious demonstration of military force which the Peruvian regime organised on 8 June, by promoting a pubic act in which the country’s military chiefs ‘recognised’ Alberto Fujimori as Commander-in-Chief of the Armed Forces and the Police for the years 2000 to 2005 (a position which belongs to the constitutional President of the Republic), at a time when the electoral process had not been completed due to the number of flaws and instances of incompetence brought before the National Electoral Committee, the high level OAS ...[+++]

F. compte tenu de la grave démonstration de force militaire effectuée par le régime péruvien le 8 juin dernier, en encourageant un acte du bras militaire du pays qui constitue une « reconnaissance » d’Alberto Fujimori comme commandant en chef des forces armées et policières pour la période 2000-2005 (charge qui incombe au président constitutionnel), sans que le processus électoral ait abouti en raison d’irrégularités et de motifs de nullité présentés devant la Commission nationale des élections, la visite de la Mission de haut niveau de l’OEA pour intercéder en faveur d’une « réforme du processus électoral » étant suspendue, étant donné ...[+++]


' This is certainly better than anything else in the bill, but even it may be seriously flawed, in my view.

C'est certes ce que le projet de loi prévoit de mieux, mais cela risque aussi, à mon sens, d'être sérieusement insuffisant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seriously flawed even' ->

Date index: 2021-07-31
w