You are of course aware that men and women in the reserve force are people who do not serve in the military full-time. They work in the private sector or in the federal public service, and then, one day, they choose to go to serve our country, to defend our values and our democratic principles.
Pour préciser, vous savez, ces hommes et ces femmes réservistes sont des gens qui ne servent pas à plein temps dans l'armée; ils travaillent dans le privé ou dans la fonction publique fédérale et, un jour, ils décident d'aller servir notre pays, défendre nos valeurs et nos principes de démocratie.