Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «services and investment firms and their customers if they cannot solve them » (Anglais → Français) :

OBSI resolves disputes between participating banking services and investment firms and their customers if they cannot solve them on their own.

L'OSBI règle des différends entre les firmes d'investissement et de services bancaires participantes et leurs clients s'ils ne parviennent pas à les régler entre eux.


Why should Canadian firms allow the heritage minister to dictate to them where they can or cannot advertise their goods or services?

Pourquoi les entreprises canadiennes devraient-elles laisser la ministre du Patrimoine leur dicter où elles peuvent ou ne peuvent pas annoncer leurs produits ou leurs services?


Where clients or potential clients do not provide the information referred to under the first subparagraph, or where they provide insufficient information regarding their knowledge and experience, the investment firm shall warn them that the investment firm is not in a position to determine whether the service or product envisage ...[+++]

Si le client ou le client potentiel ne fournit pas les informations visées au premier alinéa, ou si les informations fournies sur ses connaissances et son expérience sont insuffisantes, l’entreprise d’investissement l’avertit qu’elle n’est pas en mesure de déterminer si le service ou le produit envisagé lui convient.


Where clients or potential clients do not provide the information referred to under the first subparagraph, or where they provide insufficient information regarding their knowledge and experience, the investment firm shall warn them that the investment firm is not in a position to determine whether the service or product envisage ...[+++]

Si le client ou le client potentiel ne fournit pas les informations visées au premier alinéa, ou si les informations fournies sur ses connaissances et son expérience sont insuffisantes, l'entreprise d'investissement l'avertit qu'elle n'est pas en mesure de déterminer si le service ou le produit envisagé lui convient.


While practices of bundling, where two or more financial services are sold together in a package, but each of the services can also be purchased separately, may also distort competition and negatively affect customer mobility and the ability of clients to make informed choices, they at least leave choice to the client and may therefore pose less risk to the comp ...[+++]

Si la vente groupée, dans laquelle deux services financiers au moins sont vendus ensemble, chacun de ces services pouvant également être acheté séparément, peut aussi fausser la concurrence et avoir des répercussions négatives sur la mobilité des clients et sur leur capacité à faire des choix éclairés, elle laisse au moins le choix au client et est donc susceptible de présenter moins de risques pour ce qui est du respect par les entreprises d'investissement des obligations qui leur incombent en vertu de la présent ...[+++]


Where clients or potential clients do not provide the information referred to under the first subparagraph, or where they provide insufficient information regarding their knowledge and experience, the investment firm shall warn them that the firm is not in a position to determine whether the service or product envisaged is approp ...[+++]

Si le client ou le client potentiel ne fournit pas les informations visées au premier alinéa, ou si les informations fournies sur ses connaissances et son expérience sont insuffisantes, l'entreprise d'investissement l'avertit qu'elle n'est pas en mesure de déterminer si le service ou le produit envisagé lui convient.


Customers may be forgiven for wondering why on earth, after eight years of competition, they are not offered the same types of bundled service offerings from us as they are from our competitors; or why they cannot be offered the same types of promotions from us as they are from our competitors; or why we cannot even offer to waive service charges when they are considering ...[+++]

Nous pouvons donc pardonner aux clients de se demander pourquoi, après huit ans de concurrence, nous ne leur offrons toujours pas le même type de forfaits de services que nos concurrents leur proposent; pourquoi nous ne pouvons leur offrir le même type de promotions que nos concurrents leur offrent; pourquoi nous ne pouvons leur offrir d'annuler leurs frais de service lorsqu'ils songent à s'abonner à nos services; pourquoi, en fait, nous ne pouvons même pas communiquer avec eux — non seulement pour leur parler de notre service téléphonique local, mais aussi de tout autre service que nous offrons — au cours des trois mois qui suivent l ...[+++]


Under normal circumstances, clients have very little opportunity to monitor whether the investment firm that executes orders on their behalf has indeed acted in their best interest since they are unlikely to have the access to the relevant information that would help them assess the quality of the service.

Dans des circonstances normales, les clients ont très peu de possibilités de contrôler si l’entreprise d’investissement qui exécute les ordres en leur nom a effectivement agi au mieux de leurs intérêts car il est peu probable qu’ils aient accès aux informations pertinentes qui leur permettraient d’évaluer la qualité du service rendu.


They also provide the necessary clarification that all investment firms, irrespective of the level and type of service provided to their customers, must apply a ‘de minimis’ duty of care to ensure that basic investor protections are delivered.

Il répond également à la nécessité de préciser que toutes les entreprises d'investissement, quels que soient le niveau et le type de services qu'elles fournissent à leurs clients, doivent satisfaire à une obligation de prudence "de minimis" afin de garantir que l'investisseur bénéficie d'une protection essentielle.


If I cannot assure my member companies that their investments to develop export businesses, and then the investments to produce these goods here in Canada to service those export markets, are safe, if I cannot assure them that those goods will be protected and not traded off by anyone with ...[+++]

Si je ne peux pas garantir aux membres de mon association que l'investissement qu'ils font pour trouver des débouchés à l'exportation et que les investissements qu'ils font pour produire ces biens ici au Canada afin d'approvisionner ces marchés d'exportation sont sûrs, si je ne peux pas leur garantir que ces biens seront protégés et qu'ils ne seront pas exploités par quelqu'un qui commercialise des biens frauduleux en exploitant la reconnaissance de nos marques, ils cesseront de faire de tels investissements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'services and investment firms and their customers if they cannot solve them' ->

Date index: 2025-02-16
w