The proportion of workers in the civil service, the fact that traditionally civil servants will pass their entire career working for the public sector and will thus be exposed to the same risks, the impact of their working conditions and workplaces (schools, hospitals, public services) to the health and safety of others and the moral obligation of the public sector to set the example, deserve that increased efforts are deployed by Member States to improve the level of compliance with the health and safety standards.
La proportion de travailleurs occupés dans la fonction publique, le fait que les fonctionnaires effectuent en général toute leur carrière dans ce secteur et qu'ils s'exposent donc aux mêmes risques toute leur vie, l'influence que leurs conditions et leurs lieux de travail (écoles, hôpitaux, services publics) peuvent avoir sur des tiers et l'obligation d'exemple dont le secteur public est moralement investi sont autant d'arguments qui devraient pousser les États membres à multiplier leurs efforts pour améliorer le niveau de respect des prescriptions en matière de santé et de sécurité au travail dans la fonction publique.