You could respond by exempting more undertakings and by deferring many of the rest to the provinces and territories, but you will find that there is a dog's breakfast of miscellaneous flawed processes in all of the territories and all of the provinces, and some additional ones under land claims settlements, some additional ones at the municipal level and under sectoral law, etc., no two of which are the same and no one of which is a model.
Vous pourriez répondre en exemptant plus de projets et en vous en remettant aux provinces et aux territoires pour le reste, mais vous vous rendrez alors compte que toutes les provinces et tous les territoires sont aux prises avec un méli-mélo de processus défaillants, auxquels viennent s'en ajouter d'autres en vertu des revendications territoriales, et encore d'autres aux niveaux municipal et sectoriel, etc., tous différents bien sûr, sans aucun qui soit exemplaire.