Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "shall keep my comments " (Engels → Frans) :

Mr. Peter Stoffer (Sackville—Eastern Shore, NDP): Mr. Speaker, I will try to keep my comments within five minutes so as to allow my Progressive Conservative colleagues the opportunity to speak.

M. Peter Stoffer (Sackville—Eastern Shore, NPD): Monsieur le Président, je vais m'efforcer de limiter la durée de mes observations à cinq minutes afin que mes collègues progressistes conservateurs puissent prendre la parole.


I want to try to set the stage from my particular point of view, and I will keep my comments brief.

Je veux essayer de préparer le débat de mon point de vue particulier, et je ne vais faire que quelques brèves observations.


I have been warned that my time is limited, so I'll try to keep my comments precise and succinct.

Je sais que mon temps de parole est limité et j'essaierai donc d'être précis et succinct.


Mr. Hec Clouthier (Renfrew—Nipissing—Pembroke, Lib.): I'll keep my comments brief, because many of my comments have already been reiterated by my colleagues.

M. Hec Clouthier (Renfrew—Nipissing—Pembroke, Lib.): Je serai bref parce que mes collègues ont déjà fait un certain nombre des commentaires que je voulais faire.


In line with the provisions of point 23 of the Framework Agreement, the Commission shall keep Parliament regularly and promptly informed about the conduct of negotiations until the agreement is initialled, and explain whether and how Parliament’s comments were incorporated in the texts under negotiation and if not why.

Conformément aux dispositions du point 23 de l'accord-cadre, la Commission tient le Parlement régulièrement et rapidement informé du déroulement des négociations jusqu'à ce que l'accord soit paraphé, et précise si et dans quelle mesure les commentaires du Parlement ont été intégrés dans les textes en négociation et, dans la négative, pourquoi.


Martin Callanan, on behalf of the PPE-DE Group. – Mr President, we have been through these arguments on a number of occasions so I shall keep my argument as brief as possible.

Martin Callanan, au nom du groupe PPE-DE .- (EN) Monsieur le Président, nous avons passé en revue ces arguments à diverses occasions; je serai donc aussi bref que possible.


In line with the provisions of point 23 of the Framework Agreement, the Commission shall keep Parliament regularly and promptly informed about the conduct of negotiations until the agreement is initialled, and explain whether and how Parliament’s comments were incorporated in the texts under negotiation and if not why.

Conformément aux dispositions du point 23 de l'accord-cadre, la Commission tient le Parlement régulièrement et rapidement informé du déroulement des négociations jusqu'à ce que l'accord soit paraphé, et précise si et dans quelle mesure les commentaires du Parlement ont été intégrés dans les textes en négociation et, dans la négative, pourquoi.


I shall keep my comments brief, for small groups have little speaking time.

Quelques brèves remarques, car les petits groupes n'ont pas beaucoup de temps de parole.


First of all, I shall address my comments to the rapporteur, Mr Beazely: it would be premature to present a new report by the end of 2002, but under the review, we shall take all of Parliament’s observations into account.

Tout d'abord, je m'adresserai à M. le rapporteur : la présentation d'un nouveau rapport pour fin 2002 serait prématurée, mais dans le cadre du réexamen, nous prendrons en compte toutes les remarques du Parlement.


By necessity then I will be keeping my comments short (1120) My colleagues and I believe in trade liberalization and we believe in it wholeheartedly.

Par la force des choses, je devrai donc me contenter de quelques brèves observations (1120) Mes collègues et moi-même sommes de fervents partisans de la libéralisation des échanges.




Anderen hebben gezocht naar : try to keep     keep my comments     will keep     i'll keep     because many     commission shall     commission shall keep     how parliament’s comments     shall     shall keep     through these arguments     shall keep my comments     address my comments     will be keeping     keeping my comments     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shall keep my comments' ->

Date index: 2022-11-26
w