Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "shall remember what commissioner patten said " (Engels → Frans) :

Even Adolf Hitler said “After all, who remembers the atrocities of the Armenians and who shall remember what happened in World War II to other minorities?” I regret that we did not learn from history.

En demandant qui se souvenait des atrocités dont été victimes les Arméniens, Adolf Hitler demandait aussi qui allait se souvenir de ce qui est arrivé aux autres minorités, durant la Seconde Guerre mondiale. Je regrette que nous n'ayons tiré aucun enseignement de l'histoire.


We shall remember what Commissioner Patten said last January: the important thing about conflict prevention is that it should be quick and effective.

Rappelez-vous les propos du Commissaire Patten en janvier dernier : l’important dans la prévention des conflits, c’est la rapidité et l’efficacité.


Remember what Commissioner Grace and Commissioner Reid said: they haven't seen any documents that are really sensitive or that secret.

Rappelez-vous les propos des commissaires Grace et Reid: ils n'ont jamais vu des documents qui soient vraiment sensibles ou si secrets.


I can only emphatically support what Commissioner Patten said when he told us that we need a peace plan between Israel and Palestine, we need a Palestinian state and an Israeli state that can peacefully coexist.

Je ne peux que souligner expressément ce que le commissaire Patten nous a dit, à savoir que nous avons besoin d'un plan de paix entre Israël et la Palestine, d'un État palestinien, d'un État israélien, les deux vivant en paix l'un avec l'autre.


Commissioner Patten said, on the eve of his visit: "Serbia and Montenegro has to decide what it wants.

À la veille de sa visite, le commissaire Patten a déclaré: «La Serbie-et-Monténégro doit savoir ce qu'elle veut.


In line with what Commissioner Patten said, the Commission is preparing the set of indicators for September, which will enable us to give form and content to the various forms of policy coordination that have been defined.

Par ailleurs, comme l'a précisé le commissaire Christopher Patten, la Commission prépare l'ensemble des indicateurs pour septembre, afin que l'on puisse doter de contenu et de substance les différentes coordinations politiques qui ont été définies.


– (EL) Mr President-in-Office of the Council, I thank you for your answer which supplements what Commissioner Patten said yesterday on the subject.

- (EL) Je vous remercie, Monsieur le Président du Conseil, pour votre réponse qui complète les propos qu’a tenus hier à ce sujet M. le commissaire Patten.


I therefore think what Commissioner Patten said is important: these things must not be allowed to go unpunished and they must not be shrouded in silence.

Les propos du commissaire Patten me semblent donc importants : nous ne devons pas fermer les yeux sur de telles choses, nous ne devons pas les passer sous silence.


In conclusion, Commissioner Patten said that "Our ambition must be to reflect abroad what is best about our own model of co-operation. Our sense of civil society. The balance we seek to strike between national freedoms and common disciplines. Our stability".

En conclusion, le Commissaire Patten a déclaré: "notre ambition doit être de montrer à l'extérieur le meilleur côté de notre modèle de coopération, notre conception de la société civile, l'équilibre que nous nous efforçons de trouver entre les libertés nationales et la discipline commune, notre stabilité".


Let us remember what Commissioner Max Yalden, who is as critical as a person can be before the government, said.

Voyons ce qu'a dit le commissaire Yalden, qui est tout aussi critique devant le gouvernement que c'est permis de l'être.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shall remember what commissioner patten said' ->

Date index: 2021-09-17
w