Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «share with you a delightful experience i had last » (Anglais → Français) :

Hon. Elaine McCoy: Honourable senators, I rise today to share with you a delightful experience I had last week.

L'honorable Elaine McCoy : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui pour vous raconter un moment merveilleux que j'ai vécu la semaine dernière.


With that preamble in mind, I want to share with the House an experience I had last summer in Tor Vergata, Italy, which is a university campus just outside of Rome.

En gardant ce préambule à l'esprit, je veux faire part à la Chambre d'une expérience que j'ai vécue l'été dernier à Tor Vergata en Italie, un campus universitaire des environs de Rome.


Furthermore, the Union industry had a fairly stable market share with sales to a number of long-lasting customers.

Par ailleurs, l'industrie de l'Union détenait une part de marché assez stable, avec des ventes à un certain nombre de clients de longue date.


Furthermore, the Union industry had a stable market share with sales to a number of long-lasting customers.

Par ailleurs, l'industrie de l'Union détenait une part de marché stable, avec des ventes à un certain nombre de clients de longue date.


Sharing sector experience over the last 50 years of ACP engagement has ensured successful project implementation and enabled long-term investment that has improved millions of lives and boosted economic development.

Grâce à l’expérience sectorielle partagée tout au long des cinquante années d’engagement auprès de la région ACP, la BEI a été en mesure de mener à bien des projets et de soutenir des investissements à long terme qui ont amélioré la vie de millions de personnes et favorisé le développement économique.


To give you a better picture of Haiti and the work currently under way, I am going to now turn to my colleague, Richard Clair, so that he can share with you some of his experiences and observations from his experience over the last year.

Pour vous donner une meilleure idée de la situation en Haïti et des travaux qui y sont en cours, je cède la parole à mon collègue Richard Clair qui vous fera part de certaines de ses expériences et des observations qui en découlent au cours de la dernière année.


Over the last ten years, Member States have worked together and shared experiences on the functioning and the reform of their social protection systems.

Au cours des dix dernières années, les États membres ont coopéré et échangé leurs expériences en ce qui concerne le fonctionnement et la réforme des systèmes de protection sociale.


In addition to implementing at national level practices, based on past successful experiences, Member States could also share more information on return management processes, the people who have had removal orders served against them, on the experience of implementing different measures and incentives to encourage voluntary return and on conditions in third countries.

Outre la mise en œuvre au niveau national de pratiques s'inspirant d'expériences réussies, les États membres pourraient aussi partager davantage d'informations sur les processus de gestion des retours, sur les personnes faisant l'objet de mesures d'éloignement, sur l'expérience acquise dans la mise en œuvre de différentes mesures et primes visant à encourager le retour volontaire et sur la situation constatée dans les pays tiers.


Furthermore, regional programmes can allow for fruitful exchanges of experience and best practices between countries sharing similar cultural values, background and experiences (regarding Regional programmes, see last paragraph of point 3.4.1).

Les programmes régionaux, en outre, peuvent permettre des échanges fructueux d'expérience et de meilleures pratiques entre des pays qui partagent des valeurs culturelles, un passé et des expériences similaires (en ce qui concerne les programmes régionaux, se reporter au dernier paragraphe du point 3.4.1).


As it happens, the experience of the last fifteen months has shown us that, if the Community had not existed, with all its weaknesses but with all its qualities too, the tragedy of Yugoslavia could well have spelled serious political tension for Western Europe.

Au surplus, l'expérience de ces derniers quinze mois nous montre que si la Communauté n'avait pas existé, avec ses faiblesses, mais aussi avec son acquis, la tragédie yougoslave aurait pu provoquer de graves tensions politiques contre les pays de l'Ouest européen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'share with you a delightful experience i had last' ->

Date index: 2022-10-18
w