– (ES) Mr President, please allow me first of all to congratulate the rapporteur, Mrs Fourtou, on the work she has done, while regretting that that work was then altered during the final process of approving certain amendments, thus undermining what was originally a reasonable report.
- (ES) Monsieur le Président, permettez-moi avant tout de féliciter le rapporteur, Mme Fourtou, pour le travail accompli, tout en déplorant que ce travail ait par la suite été altéré par l’adoption de certains amendements, qui ont nui à ce qui était au départ un rapport raisonnable.