Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should be considered as though they were born here " (Engels → Frans) :

Consequently, their children should be considered as though they were born here—even if they were born abroad—just like children adopted from abroad, who now have this recognition.

De ce fait, leurs enfants devraient être considérés comme étant nés ici — même s'ils sont nés à l'étranger —, au même titre que les enfants adoptés à l'international, qui ont maintenant cette reconnaissance.


We're redefining so that we're pretending they're not Canadians even though they were born here, grew up here, may have lived nowhere else and have no connection to any other country, and then we're going to kick them out.

Nous redéfinissons les choses afin de prétendre que ces personnes ne sont pas des Canadiens, même si elles sont nées ici, si elles ont grandi ici, n'ont peut-être vécu nulle part ailleurs et n'ont aucun lien avec un autre pays afin de les jeter dehors. C'est ce que le Chili a fait pendant la dictature.


However, rather than being considered citizens in good standing as though they were born here, these children have the status of Canadians born abroad, which does not allow them, in turn, to transmit their citizenship.

Toutefois, plutôt que d'être considérés comme des citoyens de plein droit comme s'ils étaient nés ici, ces enfants se retrouvent, à leur tour, avec le statut de Canadien né à l'étranger, ce qui limitera leur possibilité de transmettre à leur tour leur citoyenneté.


Due to court rulings and the inaction of the government, there are situations where people claim that because they have a child who was born in Canada, even though they were here illegally at the time the child was born, it would be wrong to remove the parent from the country because the ...[+++]

En raison de décisions judiciaires et de l'intervention et de la passivité du gouvernement, nous sommes aux prises avec des cas où des personnes prétendent que, parce que leur enfant est né au Canada, même si à l'époque de la naissance elles vivaient illégalement au pays, il serait incorrect de les expulser du Canada puisque leur enfant est citoyen canadien.


There are individuals who may have been inadvertently considered not Canadian even though they were born here—for example, those who went to the U.S. prior to 1977 and took out American citizenship and were forced to relinquish their Canadian citizenship in the process.

Il y a des personnes qui peuvent, par inadvertance, ne pas être considérées comme canadiennes même si elles sont nées ici — par exemple, celles qui sont allées aux É.-U. avant 1977, qui ont adopté la citoyenneté des États-Unis et qui ont été obligées, ce faisant, de renoncer à leur citoyenneté canadienne.


At this point it can be seen that it is not possible to separate the rights of children who have already been born from the rights of unborn children Even though they begin life as embryos they inevitably become children, and if anyone has any doubts about this they should remember that we were all once embryos.

Au stade actuel, on peut considérer qu’il n’est pas possible de séparer les droits des enfants déjà nés des droits des enfants non nés.


The proclamation of such principles would no doubt be useful, but the credibility of such a proclamation would quickly be lessened if advantage were not taken of the Summit in order to secure a number of specific commitments from all the participants regarding the application of those principles in certain areas, such as trade, financial-crisis management, the surveillance of international transactions involving financial and stock-exchange capital, food crises, migrant flows, and so on. Governance is certainly not equivalent to some or other form of ...[+++]

La gouvernance n'est certainement pas équivalente à une quelconque forme de gouvernement des affaires mondiales, mais les accords, les actions et les interventions de toute sorte dans les domaines qui seront considérés mûrs pour une globalisation de la politique devraient être conçues " comme si " elles faisaient partie d'une politique consciente globale.


The big problem with the whole nano-debate, though, is that the subject is too abstract; people have no conception of what it is about, and so, once more, the door is wide open to those who make it their business to spread fear throughout Europe, whose attitudes are reflected in a number of amendments tabled here, just as they were when we were considering ...[+++]

Le gros problème avec l’ensemble du débat sur les nanotechnologies, cependant, c’est que le sujet est trop abstrait; les gens n’ont aucune idée de ce que c’est, donc, une fois de plus, la porte est grande ouverte pour ceux qui ont intérêt à répandre la peur dans toute l’Europe et dont l’attitude transparaît dans plusieurs amendements déposés ici, tout comme ils l’ont fait quand nous examinions les brevets sur les logiciels et aussi, dans une certaine mesure, avec REACH.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should be considered as though they were born here' ->

Date index: 2023-01-19
w