It is vital that the Council should lay down, as soon as possible following the Commission's feasibility study and before the end of 2003 at the latest, the guidelines necessary for programming the development of the system, the preparation of the legal basis allowing it to be set up, and the release of financial resources in accordance with the options chosen.
Il est indispensable que, suite à l'étude de faisabilité de la Commission, le Conseil fixe dans les plus brefs délais, et au plus tard avant la fin de 2003, les orientations nécessaires à la fois à la programmation du développement du système, à la préparation de la base juridique permettant son établissement et au dégagement des moyens budgétaires en fonction des options retenues.