Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should congratulate commissioner verheugen » (Anglais → Français) :

We should congratulate Commissioner Verheugen here, as well as Kofi Annan and the other negotiators, on the fact that the Cyprus problem, which now is even a legal barrier to Turkish accession at present, is being solved.

Nous devrions féliciter à ce propos le commissaire Verheugen, ainsi que Kofi Annan et les autres négociateurs, de ce que le problème chypriote, qui constitue même pour le moment un obstacle juridique à l’adhésion de la Turquie, est en train d’être résolu.


The committee's task was to find out where the company should be encouraged and congratulated, and also to make the company aware of the complaints that Canadians are still filing with the Commissioner of Official Languages.

Au sein du comité, notre devoir et notre travail consistaient à trouver les domaines où Air Canada méritait d’être encouragée, mais également de lui communiquer les reproches que leur font souvent les Canadiens par l’intermédiaire du commissaire aux langues officielles.


I should like to congratulate Commissioner Verheugen, as he not only talks about better regulation, but also puts his money where his mouth is. This is what really matters: ‘just do it’, to quote one company’s constant refrain.

Je voudrais féliciter le commissaire Verheugen, car non seulement il parle de meilleure réglementation, mais il a également joint la parole à l’argent, et c’est cela qui compte réellement: «just do it», pour citer le slogan d’une société.


(DE) Madam President, in conclusion I should like congratulate Commissioner Verheugen most warmly on the significant contribution he has made to the enlargement of the European Union.

(DE) Madame la Présidente, je souhaiterais en conclusion féliciter chaleureusement le commissaire Verheugen pour la précieuse contribution qu’il a apportée à l’élargissement de l’Union européenne.


(DE) Madam President, in conclusion I should like congratulate Commissioner Verheugen most warmly on the significant contribution he has made to the enlargement of the European Union.

(DE) Madame la Présidente, je souhaiterais en conclusion féliciter chaleureusement le commissaire Verheugen pour la précieuse contribution qu’il a apportée à l’élargissement de l’Union européenne.


– (NL) Mr President, I should first of all like to warmly congratulate Commissioner Verheugen.

- (NL) Monsieur le Président, je voudrais en premier lieu féliciter chaleureusement le commissaire Verheugen.


„In this crucial phase of the UN negotiations aiming to reach a settlement in Cyprus, the international community should express solidarity" said Commissioner Verheugen.

"À ce stade crucial des négociations menées par les Nations unies pour parvenir à un règlement à Chypre, il serait bon que la communauté internationale exprime sa solidarité" a déclaré le commissaire Verheugen".


Key points: Following a proposition by Commissioner Verheugen to the President of the EESC suggesting that the Committee should address the issue of the social and economic impact of enlargement on the candidate countries, the Committee has drawn up an Opinion on this subject with a particular focus on the impact on citizens, consumer rights and environmental and social issues within the candidate countries.

Points essentiels: M. Günter verheugen, commissaire européen, lui ayant suggéré de traiter des retombées économiques et sociales de l'élargissement dans les pays candidats à l'adhésion, le Comité a élaboré un avis sur le sujet, qui étudie tout particulièrement ces effets sur les citoyens, les droits des consommateurs et les enjeux environnementaux et sociaux dans ces pays.


I should like to congratulate all those involved, especially the Chairperson of the Jamboree Planning Committee, Mr. Lorne Moase; the National Scout Commissioner and Camp Chief, Mr. Sam Ellsworth; and Robert and Joyce Bryanton, on whose family farm this grand event took place.

Je voudrais féliciter tous ceux qui y ont participé, tout particulièrement le président du comité de planification du Jamboree, M. Lorne Moase; le commissaire national des scouts et chef de camp, M. Sam Ellsworth; ainsi que Robert et Joyce Bryanton, dont la ferme familiale a accueilli ce grand Jamboree.


Even though he has presented a rather sombre picture of negotiations to date, I should add that the conciliation commissioner pointed out that the parties demonstrated excellent co-operation in their dealings with him, and I take this opportunity to congratulate him on his detailed and thorough report on this situation (1855) In his report, the commissioner made specific recommendations on all matters remaining in dispute, and as hon. members can see, ...[+++]

Même s'il a brossé un tableau assez sombre des négociations à ce jour, je dois préciser que le commissaire-conciliateur a déclaré que les parties ont fait preuve d'une excellente collaboration dans leurs rapports avec lui, et je profite de l'occasion pour le féliciter d'avoir déposé un rapport aussi détaillé dans lequel il traite en profondeur les questions dont il a été saisi (1855) Dans son rapport, le commissaire formule des recommandations précises sur toutes les questions en litige dans ce conflit, et comme mes collègues de la Chambre peuvent le constater, je n'hés ...[+++]


w