Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should have asked his fellow " (Engels → Frans) :

He should not have his property confiscated without due process.

Ses biens ne devraient pas être confisqués sans procès en bonne et due forme.


Hon. Art Eggleton (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, I think the hon. member should well ask his question of the government of Quebec.

L'hon. Art Eggleton (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, le député devrait poser sa question au gouvernement du Québec.


I think he should be asking his own party some of those questions.

Je pense que le député devrait poser quelques-unes de ces questions à son parti.


Perhaps the member should have asked his fellow Liberal members about what was happening at the committee.

Peut-être le député aurait-il dû interroger ses confrères libéraux sur ce qui s’est passé au comité.


On the one hand, the consumer should benefit from his right of withdrawal even in case he has asked for the provision of services before the end of the withdrawal period.

D’une part, le consommateur devrait pouvoir jouir de son droit de rétractation, même s’il a demandé la prestation de services avant l’expiration du délai de rétractation.


If these countries do not have an NFIP they should be asked to indicate a central, single contact point.

Si ces pays ne disposent pas d’un PNIF, ils seront invités à désigner le nom d’un point de contact central unique.


It is necessary to define a common basis of powers which every national member should have in his capacity as a competent national authority acting in accordance with national law.

Il est nécessaire de définir une base commune de pouvoirs dont devrait disposer chaque membre national en sa qualité d’autorité nationale compétente agissant dans le respect du droit national.


Mr. Chrétien immediately gave him his assurances of the government's approval and congratulated Mr. Wells on the fact that, although not required by law, he had asked his fellow citizens for their opinion in a referendum.

M. Chrétien, d'emblée, l'avait assuré de cet accord, en félicitant M. Wells d'avoir, alors que cela n'était pas requis par la loi, sollicité l'opinion des citoyens par un référendum dont M. Chrétien lui-même faisait état.


If a country does not have an NFIP, the governmental departmental responsible for policing matters should be asked to designate a central police contact point.

Si un pays ne dispose pas d'un PNIF, le service chargé des questions relatives au maintien de l'ordre devrait être invité à désigner un point de contact central unique auprès de la police.


A bit earlier, the member for Richmond-Wolfe who asked his fellow Quebecers to vote yes.

Plus tôt, nous entendions le député de Richmond-Wolfe demander aux compatriotes québécois de voter oui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should have asked his fellow' ->

Date index: 2021-03-22
w