Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should like to mention some more aspects myself » (Anglais → Français) :

The Commissioner has answered many of the points, but I should like to mention some more aspects myself.

La commissaire a répondu à beaucoup de questions, mais je voudrais moi-même aborder quelques aspects supplémentaires.


First, I should like to mention the fact that Bill S-14, although strongly identified with the Sawridge Indian Band in Alberta, is really an initiative of the Slave Lake Band Council, which represents some 9,000 aboriginal people. That is 3,000 people more than represented by the treaty that is causing so much controversy in British Columbia, and 2,000 more than the Yukon self-government settlement agreement.

Tout d'abord, je tiens à mentionner que le projet de loi S-14, bien qu'il soit associé de près à la bande indienne de Sawridge, en Alberta, est en réalité une initiative du Slave Lake Band Regional Council, qui représente quelque 9 000 autochtones, soit 3 000 de plus que le nombre d'autochtones visés par le traité qui donne lieu ...[+++]


– (ES) Mr President, I should like to emphasise some of the aspects already mentioned in relation to the situation in the Democratic Republic of Congo.

– (ES) Monsieur le Président, je voudrais mettre l’accent sur certains des aspects déjà évoqués concernant la situation en République démocratique du Congo.


I would like to highlight some acute aspects of poverty and social exclusion on which we should focus much more attention than we used to.

J'aimerais insister sur certains aspects graves de la pauvreté et de l'exclusion sociale auxquels nous devrions accorder une bien plus grande attention.


There are some aspects, however, from which I should like to distance myself.

Je voudrais cependant prendre mes distances par rapport à certains aspects.


On this understanding I should like to confine myself to some remarks of a general nature and hope to end with some more specific remarks to address questions raised by Members of Parliament.

Après cette mise au point, je voudrais m’en tenir à certaines remarques d’ordre général et j’espère terminer par des remarques plus spécifiques répondant aux questions soulevées par les députés.


That's all the more reason—all the more—that you should have a committee that interviews them, with not only sensitivity to the major issues the Federal Court deals with, like anti-terrorism and immigration certificates, but also the community aspects of some of the cases they'd be dealing with.

Il est d'autant plus justifié, donc, d'établir un comité chargé d'interroger les candidats en vue de se pencher non seulement sur les grands enjeux soumis à la Cour fédérale, comme la lutte contre le terrorisme et les certifications d'immigration, mais aussi sur les aspects communautaires liés à certaines affaires dont la cour serait saisie.


I should like to mention that we have some important business to discuss at the end of this meeting. One issue relates to Senator Corbin's observation or question about Russian experts and knowing more.

J'aimerais indiquer que nous avons des questions importantes à débattre à la fin de cette séance; l'une d'elles se rapporte à l'observation ou à la question du sénateur Corbin au sujet des experts russes et de ce qu'on pourrait apprendre à leur sujet.


I should like to comment on some aspects of the report and then I would probably be more useful responding to questions.

J'aimerais faire des commentaires sur certains aspects du rapport, après quoi je serai probablement plus utile en répondant à vos questions.


I'd like to know what they think about the competition aspects, because to some of us this bill should be a lot more than just one little component.

Je voudrais savoir ce qu'ils pensent au sujet de la concurrence parce qu'aux yeux de plusieurs d'entre nous, ce projet de loi ne devrait pas se limiter à apporter une seule légère modification.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should like to mention some more aspects myself' ->

Date index: 2024-07-03
w