The government also lists, and most lucidly I must say, certain real challenges facing our society: the fact that our economy is only average in its competitivity compared to other developed countries, the uncertainty of our export markets, which are focussed on the United States where we know there has been an unequivocal downturn over the past quarter, the many Cana
dians who are being shunted aside by globalization which, though inevitable, does not share its benefits equitably, the positive but decreasing influence of Canada in a w
...[+++]orld where new and powerful economic groups are being formed and where we do not pull much weight. Le gouvernement énumère aussi avec lucidité, je dois dire, certains défis réels auxquels est confrontée notre société: la compétitivité moyenne de notre économie par rapport à celle d'autres pays développés, l'incertitude de nos marchés d'exportation centrés sur les États-Unis, qui connaissent, comme on le sait depuis un trimestre, un recul sans équivoque, les nombreux Canadien
s laissés pour compte dans une mondialisation inévitable, mais dont les fruits ne sont pas équitablement répartis, l'influence positive mais décroissante du Canada dans un monde où se forment de nouveaux et puissants groupes économiques où nous ne comptons pas pour
...[+++] beaucoup.