Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "simple apology would certainly " (Engels → Frans) :

I think the 50 pages dealing with that particular topic are quite clear, and at this stage a simple apology would certainly set the stage for the healing process to begin.

Je pense que les 50 pages qui traitent de ce sujet sont assez claires et qu'à cette étape, de simples excuses permettraient certainement au processus de guérison de commencer.


A crew capable of covering the average sitting week of the Senate and simple packaging of certain elements of the proceedings, such as Question Period and debate on certain bills, as has been discussed, would, by itself, cost approximately $100,000 a year.

Une équipe pouvant traiter une semaine normale de séances et un groupage simple de certaines parties des délibérations, telles que la période des questions et les débats sur certains projets de loi, comme on l'a dit, coûterait elle- même environ 100 000 $ par année.


This purpose is not reached if a negative vote by simple majority would have under certain circumstances the same effect as a vote for which a qualified majority is required.

L'objectif n'est pas atteint si un vote négatif à la majorité simple aurait dans certaines circonstances le même effet qu'un vote nécessitant une majorité qualifiée.


But don't you believe that perhaps one very simple solution would be for the government leader to rescind these motions so that we can decide upon the process that should be undertaken so that we do have indeed a fair process, which all Canadians want us to have and have been demanding us to have, certainly in the last week or so?

Mais ne croyez-vous pas que, peut-être, une solution très simple consisterait pour le leader du gouvernement à annuler ces motions pour que nous puissions décider du processus à entreprendre, de sorte que nous ayons un processus équitable, ce que veulent et exigent pour nous tous les Canadiens, depuis au moins une semaine, en tout cas?


I know the member for Cypress Hills—Grasslands would certainly apologize to anyone who found it offensive.

Je suis persuadé que le député de Cypress Hills—Grasslands présentera des excuses à quiconque a été offensé.


A simple, transparent legal environment with a modest bureaucratic burden would certainly deliver a strong new impulse to Europe, further boosting economic growth.

Un environnement juridique simple et transparent, avec un fardeau bureaucratique modeste, permettrait certainement de redynamiser l’Europe et de renforcer la croissance économique.


We would certainly be a little less secure; it is as simple as that.

Nous serions assurément un peu moins en sécurité, c’est aussi simple que cela.


It would certainly suit anyone who wants a simple, easily readable text.

Elle conviendrait certainement à tous ceux qui souhaitent un texte simple et compréhensible.


With a view to doing so, it would certainly be worth considering adopting at the outset general principles governing exchanges of information (principles relating to purpose, proportionality and, in the near future, availability) and also, in the light of the needs of police authorities, a code or manual of good practice for use by the police, explaining to them in very simple and practical terms the framework within which they must act, particularly with regard to data protection.

Dans cette perspective, il serait certainement utile d’envisager l’adoption, au départ des grands principes qui régissent l’échange d’informations (principes de finalité, de proportionnalité, bientôt de disponibilité) mais aussi compte tenu des besoins des services de police sur le terrain, d’un code ou d’un manuel des bonnes pratiques à l’usage des policiers, leur expliquant de manière très simple et très concrète le cadre dans lequel ils doivent agir, notamment en termes de protection des données.


If there was something taken out of context, I can tell you, Mr. Speaker, that I would never compare our Prime Minister to Osama bin Laden in a reasonable context and I would certainly apologize.

Des propos ont peut-être été tirés de leur contexte, mais je peux vous dire, monsieur le Président, que, dans une contexte raisonnable, je n'irais jamais comparer notre premier ministre et Oussama ben Laden.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'simple apology would certainly' ->

Date index: 2022-12-02
w