Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «since 1998 said » (Anglais → Français) :

Senator Finestone: Therefore you have been aware since 1998, not 1999, as some people have said.

Le sénateur Finestone: Donc, vous le savez depuis 1998, pas depuis 1999 comme certains l'ont affirmé.


As you said in your presentation, you have been waiting for a federal government to respond to your request since 1998.

Comme vous l'avez indiqué dans votre exposé, vous attendez une réponse du gouvernement fédéral depuis 1998.


Work to develop the system started in the late 1980s and, as I said, since 1998, when it became operational, the system has actually provided yield forecasts on a regular basis to the Commission services.

Le travail de développement du système a débuté à la fin des années 1980 et, comme je l’ai dit, depuis 1998, date à laquelle il est devenu opérationnel, le système a effectivement fourni des prévisions régulières des rendements aux services de la Commission.


– (NL) Madam President, today, we would do well to ponder the nightmare in which the five Bulgarian nurses and a Palestinian doctor have been trapped since 1998 – a nightmare, as I said, of captivity and torture, with the threat of the death penalty hanging over them.

- (NL) Madame la Présidente, aujourd’hui, nous ferions bien de méditer sur le cauchemar que traversent cinq infirmières bulgares et un médecin palestinien depuis 1998, un cauchemar, comme je viens de le dire, de captivité et de torture, avec la menace d’une condamnation à mort qui plane au-dessus de leur tête.


"The present huge differences between Member States' excise duty rates on diesel used by the road haulage sector lead to serious distortions of competition in the Internal Market, particularly since this sector has been fully liberalised since 1998" said Frits Bolkestein, European Commissioner for taxation".

"Les divergences considérables qui existent actuellement entre les taux d'accises appliqués par les États membres sur le gazole utilisé par les entreprises de transport routier entraînent d'importantes distorsions de la concurrence au sein du marché intérieur, surtout depuis la libéralisation totale de ce secteur en 1998" a déclaré Frits Bolkestein, commissaire européen chargé de la fiscalité".


Sorry to interrupt. Ms. Beth Phinney: Mr. Cutler said that during the time he was there.and we've had witnesses since who said that even during 1998-99 they realized that there was the Department of Public Works and then a little box on the side, and in this little box were people who were doing the activities that were to do more recently with sponsorship, but before that, with other programs.

Désolé de vous avoir interrompue Mme Beth Phinney: M. Cutler a fait cette affirmation lors de son témoignage ici.depuis, des témoins ont affirmé que même au cours de 1998-1999, ils s'étaient rendu compte qu'il y avait le ministère des Travaux publics et à côté, il y avait une petite boîte qui regroupait des gens dont les activités portaient surtout ces derniers temps sur les commandites, mais qu'auparavant, elle s'occupait d'autres programmes.


I said a few days ago that in the 14 years of anti-colonial war there was just one year, 1973, that recorded an unheard of rate of financial growth, whereas in the twenty-five years of the civil war, we have only seen a decrease, that has grown worse day by day, particularly since 1998.

Il y a quelques jours, j'ai dit que sur les quatorze années de guerre de libération, une seule, 1973, a enregistré un taux de croissance financière jamais atteint, alors qu'au cours des vingt-cinq années de guerre civile nous avons enregistré une diminution qui s'accentue chaque jour, surtout depuis 1998.


This, he said, is the fourth year in succession that the US government has provided supplementary assistance to its farmers, which, in total, amounts to $30 billion since 1998.

Le commissaire a indiqué que pour la quatrième année consécutive le gouvernement américain fournissait ainsi une aide supplémentaire à ses agriculteurs; ces aides s'élèvent au total à 30 milliards USD depuis 1998.


I was given a great deal of support from within your group when I said that since the events of 1998/1999, this annual discharge procedure has acquired a political character.

Dans les rangs de votre groupe, j'ai recueilli une approbation formelle, lorsque j'ai dit que, depuis les événements de 1998/1999, cette procédure de décharge annuelle revêt un caractère politique.


Yes, quite clearly, when the Community Action Plan in response to our parliamentary resolution on the 1998 discharge said: "Since health and education will receive more emphasis, the implication is that a greater amount of financing than in the past would be dedicated to these sectors".

Oui, de toute évidence, dans la mesure où le Plan d'action communautaire, qui répondait à notre résolution parlementaire relative à la décharge 1998, stipulait qu'étant donné que l'accent serait davantage mis sur la santé et l'éducation, il en résulterait que ces secteurs bénéficieraient d'un financement plus important que par le passé.




D'autres ont cherché : been aware since     aware since     people have said     your request since     request since     you said     since     said     been trapped since     trapped since     particularly since     since 1998 said     had witnesses since     even during 1998-99     mr cutler said     $30 billion since     billion since     said that since     events of     discharge said since     1998     since 1998 said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since 1998 said' ->

Date index: 2021-07-18
w