Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "since china began " (Engels → Frans) :

EU-China trade has developed remarkably since China began its open-door policy in 1978.

Les échanges entre l'UE et la Chine se sont remarquablement développés depuis que la Chine mène une politique d'ouverture, c'est-à-dire depuis 1978.


However, the specific dialogue with China on migration began after the tragedy in Dover of June 2000 when 58 would-be illegal immigrants lost their lives and 5 EU-China high-level consultations on the fight against illegal migration and trafficking in human beings have taken place since then.

Le dialogue avec la Chine portant spécifiquement sur les migrations s’est pourtant engagé après la tragédie de Douvres de juin 2000, au cours de laquelle 58 candidats à l’immigration clandestine avaient perdu la vie; cinq consultations à haut niveau entre l’UE et la Chine, consacrées à la lutte contre les migrations illégales et la traite des êtres humains se sont tenues depuis lors.


The currency has been undervalued since China's current account surplus began growing at a tremendous rate after 2001.

La devise chinoise est sous-évaluée depuis que l'excédent du compte courant chinois a commencé à augmenter à un rythme formidable en 2001.


Two-way trade has increased more than forty-fold since reforms began in China in 1978, and was worth €175 billion in 2004.

Les échanges bilatéraux ont été multipliés par plus de 40 depuis le lancement de réformes en Chine en 1978, pour se chiffrer à 175 milliards d'euros en 2004.


EU-China trade has developed remarkably since China began its open-door policy in 1978.

Les échanges entre l'UE et la Chine se sont remarquablement développés depuis que la Chine mène une politique d'ouverture, c'est-à-dire depuis 1978.


Trade: Total two-way trade between the EU and China has increased more than forty-fold since reforms began in China in 1978.

Commerce: le volume des échanges bilatéraux entre l'UE et la Chine a été multiplié par plus de 40 depuis que la Chine a engagé des réformes en 1978.


However, the specific dialogue with China on migration began after the tragedy in Dover of June 2000 when 58 would-be illegal immigrants lost their lives and 5 EU-China high-level consultations on the fight against illegal migration and trafficking in human beings have taken place since then.

Le dialogue avec la Chine portant spécifiquement sur les migrations s’est pourtant engagé après la tragédie de Douvres de juin 2000, au cours de laquelle 58 candidats à l’immigration clandestine avaient perdu la vie; cinq consultations à haut niveau entre l’UE et la Chine, consacrées à la lutte contre les migrations illégales et la traite des êtres humains se sont tenues depuis lors.


Two-way trade between the EU and China has increased more than 20 times since reforms began in 1978: the EU is China's second largest export market and China is the EU's third non-EU trading partner after the US and Japan, and the EU has been the largest foreign investor in China excluding Hong Kong, for the past three years.

Les échanges commerciaux entre l'UE et la Chine ont augmenté de plus de 20 fois depuis le début des réformes en 1978; l'UE est le deuxième marché d'exportation de la Chine et la Chine est le troisième partenaire commercial non communautaire de l'UE après les États-Unis et la Japon, et l'UE a été pendant les trois dernières années le premier investisseur étranger en Chine, à l'exclusion de Hong-Kong.


Share prices also plummeted; unemployment was exacerbated; year-on-year urban housing prices fell for the first time since 2005; producers' prices continued to grow at an accelerating rate even as consumer prices began to fall; industrial sectors such as electricity production, textiles, non-ferrous materials and information technology suffered heavy losses; foreign direct investment inflows into China waned; and year-on-year ...[+++]

Le prix des actions s'est également effondré; le chômage a été exacerbé; pour la première fois depuis 2005, les prix des logements urbains ont enregistré un déclin par rapport à l'année passée; les prix des producteurs ont continué d'augmenter de plus en plus vite, tandis que les prix à la consommation se mettaient à diminuer; des secteurs industriels comme la production d'électricité, le textile, les métaux non ferreux et la technologie de l'information ont encaissé de lourdes pertes; l'entrée d'investissement direct de l'étranger en Chine s'est affaiblie; et les exportations d'une année sur l'autre se sont contractées de 2,8 p. 1 ...[+++]


The bottom line is that the company's shipments to China have grown by a factor of three, to more than 300 million annually, since this research partnership began over a decade ago.

Les envois de cette entreprise vers la Chine ont triplé, pour s'élever à plus de 300 millions par année, depuis le début de ce partenariat de recherche il y a plus de 10 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since china began' ->

Date index: 2021-05-20
w