Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «since you have not spent just twenty » (Anglais → Français) :

In just twenty months, we have delivered two-thirds of our initial commitments and other important actions are in the pipeline.

En l'espace de vingt mois seulement, nous avons rempli deux tiers de nos engagements initiaux, et d'autres mesures importantes sont en cours de préparation.


Since that first year, when just 19 programmes selected 140 students, more than 21,000 students have now benefitted from an Erasmus Mundus Master scholarship.

Depuis cette première année, où seuls 19 programmes ont sélectionné 140 étudiants, plus de 21 000 étudiants ont bénéficié d'une bourse de master Erasmus Mundus.


The output gap thresholds set at -3 % and -4 % are supported by past data: since the 1980s, output gaps in EU countries have been below -4 % in only one year out of twenty, while they reached -3 % in one year out of ten, hence these two values are truly indicating very bad and exceptionally bad times.

Les seuils d'écart de production de -3 % et -4 % sont fondés sur des données antérieures: depuis les années 1980, les écarts de production dans les États membres de l’Union n'ont été inférieurs à -4 % qu'une seule fois en vingt ans et n'ont atteint -3 % qu'une année sur dix, ce qui montre que ces deux valeurs correspondent véritablement à des périodes de conjoncture très défavorables et exceptionnellement défavorables.


In response to the crisis nominal unit labour cost developments in these countries have been much more moderate since 2009, with the exception of Bulgaria, and have in fact turned negative in Ireland, Lithuania and Latvia, and just above zero in Romania.

En réaction à la crise, l’évolution des coûts salariaux unitaires nominaux dans ces pays a été beaucoup plus modérée depuis 2009, sauf en Bulgarie; elle est même devenue négative en Irlande, en Lituanie et en Lettonie et s’est établie juste au-dessus de zéro en Roumanie.


I think that we also need to drop the hypocrisy slightly which has affected us because, given the money spent on organising a conference like this, where the outcome is usually only a long series of promises, perhaps we need to use this expenditure in practical terms to calculate, as the speakers before me have said, exactly how many children need not have died today of hunger if these funds had not been spent just on happy ...[+++]

Je pense que nous devons également faire preuve de moins d’hypocrisie car, vu l’argent dépensé pour organiser une conférence de cette ampleur dont le résultat n’est habituellement qu’une longue liste de promesses, peut-être devrions-nous nous référer à ces dépenses en termes pratiques pour calculer exactement, comme les précédents orateurs l’ont déclaré, combien d’enfants ne seraient pas morts de faim aujourd’hui si ces fonds n’avaient pas été dépensés en somptuosités.


– Mr Nielson, I congratulate you and thank you for your cooperation since you have not spent just twenty minutes, but forty-eight minutes replying to the honourable Members.

- Monsieur Nielson, je vous félicite et vous remercie pour votre collaboration parce que vous avez répondu aux députés non pas pendant vingt minutes mais pendant quarante-huit minutes.


Since 2000 we have spent EUR 750 million within the territory of the EU on the integration of the Roma, yet the proportion who are unemployed and the proportion of children declared to be developmentally handicapped have increased.

Depuis 2000, nous avons dépensé 750 millions d’euros sur le territoire de l’UE pour l’intégration des Roms et pourtant la proportion de personnes au chômage et la proportion d’enfants déclarés comme souffrant de troubles du développement ont augmenté.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, we have spent over twenty-five years working on protection for European consumers, and not a Parliamentary sitting goes by without consumer issues being discussed.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, cela fait plus de vingt-cinq ans que nous travaillons à la protection des consommateurs européens. Aucune session du Parlement européen ne se passe sans que l'on traite de questions liées aux consommateurs.


Since the launch of the Lisbon Strategy more than 25 legislative measures have been adopted to extend the reforms in these areas, and a further twenty proposals are pending before Council and the European Parliament.

Depuis le lancement de la stratégie de Lisbonne, plus de 25 actes législatifs nouveaux ont été adoptés pour étendre la réforme à ces domaines et une vingtaine d'autres propositions sont pendantes devant le Conseil et le Parlement européen.


It is just twenty years since my colleague, Joe McCartin, first raised Northern Ireland and our conflict here in this Parliament.

Cela fait tout juste vingt-cinq ans que mon collègue Joe McCartin a soulevé pour la première fois, au sein du Parlement, la question du conflit de l'Irlande du Nord.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since you have not spent just twenty' ->

Date index: 2023-06-30
w