Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sit whenever they " (Engels → Frans) :

When it comes to our agriculture committee, we had offered to the opposition, both parties, that we would sit whenever they felt we needed to sit in order to hear more witnesses and to have more time to study the bill if that is what they wanted.

Pour ce qui est du Comité de l'agriculture de la Chambre, nous avions offert aux deux partis de l'opposition de nous réunir autant qu'ils le désiraient s'ils souhaitaient entendre davantage de témoins ou disposer de plus de temps pour étudier le projet de loi.


Whenever Quebec asks to sit at international negotiating tables, the federal government says that things do not work that way, that they cannot work that way because of what the minister just said.

À chaque fois que le Québec réclame sa place aux tables de négociations internationales, le gouvernement affirme que ça ne fonctionne pas comme cela, que ça ne peut pas fonctionner comme cela, «because» ce qu'il vient de dire.


9. Would welcome in this context innovations at the level of national parliaments, such as giving Members of the European Parliament the right to be invited once a year to speak in plenary sittings of national parliaments, to participate in meetings of European affairs committees on a consultative basis, to take part in meetings of specialised committees whenever they discuss relevant pieces of European Union legislation, or to take part in meetings of the respective political groups on a consultative basis;

9. saluerait dans ce contexte des innovations au niveau des parlements nationaux; des députés européens pourraient par exemple se voir reconnaître le droit de venir une fois par an prendre la parole devant les assemblées plénières des parlements nationaux, de participer, à titre de conseillers, aux réunions des commissions des affaires européennes, d'assister aux réunions des commissions spécialisées lorsque celles-ci examinent certains aspects de la législation de l'Union, ou encore de participer, à titre de conseillers, aux réunions des différents groupes politiques;


9. Would welcome in this context innovations at the level of national parliaments, such as giving Members of the European Parliament the right to be invited once a year to speak in plenary sittings of national parliaments, to participate in meetings of European affairs committees on a consultative basis, to take part in meetings of specialised committees whenever they discuss relevant pieces of European Union legislation, or to take part in meetings of the respective political groups on a consultative basis;

9. saluerait dans ce contexte des innovations au niveau des parlements nationaux; des députés européens pourraient par exemple se voir reconnaître le droit de venir une fois par an prendre la parole devant les assemblées plénières des parlements nationaux, de participer, à titre de conseillers, aux réunions des commissions des affaires européennes, d'assister aux réunions des commissions spécialisées lorsque celles-ci examinent certains aspects de la législation de l'Union, ou encore de participer, à titre de conseillers, aux réunions des différents groupes politiques;


Mr. Speaker, unlike the hon. member and his colleagues who sit on the backbenches and snipe whenever they have a chance, we are the ones who do stand up for the province.

Monsieur le Président, contrairement au député et à ses collègues qui siègent à l’arrière-ban et attaquent chaque fois qu’ils en ont l’occasion, c’est nous qui défendons la province.


For the record, I sit on other committees, and it seems that whenever a minister comes, they only come for an hour.

Sachez que je siège à d'autres comités, et il semble que chaque fois qu'un ministre comparaît, c'est seulement pour une heure.


Even so, whenever I am in the region from which I come or visiting others, and sit down with local politicians and the providers of services of general interest to discuss these, I have to deal with their complaints to the effect that we are interfering in their remits, making their jobs more difficult, and failing to make clear under what conditions they can operate.

Ce nonobstant, à chaque fois que je me trouve dans ma région natale ou que j’en visite d’autres, et que je discute desdits services avec les responsables politiques et prestataires de services d’intérêt général de la région, je m’entends reprocher que nous nous ingérons dans leur domaine de compétence, que nous rendons leur travail plus difficile et manquons de précision lorsqu’il s’agit de définir les conditions dans lesquelles ils peuvent travailler.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sit whenever they' ->

Date index: 2021-01-24
w