Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «small countries like my native austria would » (Anglais → Français) :

Small countries like my native Austria would have otherwise come under immense pressure during the financial crisis of 2007.

Si nous ne l’avions pas eu, des petits pays comme l’Autriche, où je suis né, auraient été soumis à une pression immense lors de la crise financière de 2007.


I would like to especially express my appreciation to the thousands, and I mean thousands, of grassroots natives across this country who have taken the time to support the bill and have input with Leona Freed to put together a final 200 page report that we have released today which is available to all members of the House of Commons.

Je tiens en particulier à remercier les milliers, et je dis bien les milliers, d'autochtones dans tout le pays qui ont pris le temps d'appuyer le projet de loi et qui ont communiqué avec Leona Freed pour apporter leur contribution à la rédaction d'un rapport de 200 pages qui a été publié aujourd'hui et dont tous les députés de la Chambre peuvent obtenir copie.


I would like to ask my hon. colleague whether, because of the billions of dollars cut from education budgets across the country, and the excess burden placed on small business and on workers through the employment insurance program—the government has built up $15 billion in the fund—he is not concerned about these cuts, which were made without consulting the provinces.

J'aimerais demander à mon collègue si, à cause des milliards de dollars de compressions qui ont été faites dans le domaine de l'éducation à travers tout le pays et de la surcharge imposée aux petites entreprises et aux employés par le biais du programme d'assurance-emploi—le gouvernement a bâti un fonds de 15 milliards de dollars—il n'est pas inquiet devant ces compressions sans consultations avec les provinces.


You have been a balancing factor between the large and small countries, so in this connection I would like to borrow the words of my party’s Chairman, Finnish Prime Minister Matti Vanhanen, who said that you deserved a further term of office.

Vous avez contribué à préserver l’équilibre entre les grands et les petits pays. Je souhaite donc me joindre aux propos du président de mon parti, le Premier ministre finlandais Matti Vanhanen, qui a dit que vous méritiez un deuxième mandat.


In a small country like Cyprus, the human loss has been devastating and I would like to thank you, Mr President, and all my colleagues for the condolences offered to the families of the victims.

Dans un petit pays comme Chypre, cette perte humaine a été dévastatrice et je souhaiterais vous remercier, Monsieur le Président, ainsi que tous mes collègues, pour les condoléances que vous avez adressées aux familles des victimes.


I would like, on this my last occasion, to make a plea on behalf of the Commissioners from small countries: small may be beautiful, but small can also be highly competent, colourful and efficient.

Parmi ces personnes, des fils d’argent se mêlent à l’or. Je voudrais, en cette dernière occasion qui m’est offerte, plaider en faveur des commissaires des petits pays: ce qui est petit est peut-être joli, mais peut également être très compétent, pittoresque et efficace.


On the subject of shared values, I would like to ask you not to underestimate the European dimension of what has been happening in my native country, Italy, where the principle of the separation of powers is constantly being challenged and where there is still a problem with the concentration of media power combined with an unresolved conflict of interests.

À propos de valeurs communes, je vous demanderai de ne pas sous-estimer la dimension européenne de ce qui se passe dans mon pays d'origine, l'Italie, où le principe de séparation des pouvoirs est sans cesse remis en question et où persiste un problème de concentration de la propriété des médias, combiné à un conflit d'intérêts encore irrésolu.


For that reason, they'd like to see this independent, impartial body available for complaints of a local nature (1600) As my colleague, Mr. Epp, mentioned last night, in that small percentage of cases across the country, the 4% where people are going to use or abuse the power of their office or their position, an ombudsman office ...[+++]

Pour cette raison, ils réclament un organisme impartial et indépendant pouvant recevoir les plaintes déposées au niveau local (1600) Comme l'a indiqué mon collègue, M. Epp, hier soir, dans ce petit pourcentage de cas, 4 p. 100 à l'échelle du pays, d'abus de pouvoir, un ombudsman pourrait jouer un rôle dissuasif, puisque les dirigeants sauraient que les membres de leur bande auront le droit de s'adresser à l'ombudsman pour obtenir réparation.


[Translation] Mrs. Francine Lalonde (Mercier): Mr. Speaker, I feel I must comment on what was said by the hon. member who was referring directly to my party when he asked us to forget about implementing solutions like a separate country that would be too small.

Je suis certain que lorsque viendra le temps d'examiner ces questions, le ministre, le groupe de travail qu'il formera et les députés de la Chambre chercheront des solutions à la fois locales et mondiales qui tiendront compte de la nécessité, pour le Canada, d'apporter aux problèmes de notre pays des solutions qui nous permettront d'exister dans un cadre mondial, ce qui est de plus en plus difficile, mais ce qui nous oblige à trouver, pour nos citoyens, des solutions grâce auxquelles ils pourront vivre avec dignité dans leur propre pa ...[+++]


I would like also to turn my attention to the plight of small businesses in our country.

J'aimerais me pencher maintenant sur le sort des petites entreprises dans notre pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'small countries like my native austria would' ->

Date index: 2023-03-03
w