As I read this, even if those activities were focused on instruments of the state - police, armed forces - and did not deliberately target innocent civilians, innocent non-combatants, they might well fit the definition in this bill.
En lisant cette partie, j'ai l'impression que, même si ces activités visaient des instruments de l'État - la police, les forces armées - et qu'elles ne ciblaient pas délibérément des civils innocents, des non-combattants innocents, elles pourraient bien être englobées dans la définition énoncée dans le projet de loi.