Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avert smuggling
Avert trafficking and running goods
Block smuggling
Hand lasting craftsman
Hand lasting operator
Hand lasting technician
Illegal immigrant smuggling
Last but not least
Manual lasting operator
Migrant smuggling
Oneirophrenia Schizophrenic reaction
Operate CAD software for lasts
Palermo Protocol
Prevent smuggling
Psychosis
Smuggling drugs concealed inside the body
Smuggling drugs inside the body
Smuggling of migrants
Use CAD for lasts
Use computer-aided design for lasts
With job but not at work last week

Traduction de «smuggling but last » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
illegal immigrant smuggling | migrant smuggling | smuggling of migrants

activités des passeurs | filière d'immigration | filière d'immigration clandestine | trafic de migrants


avert trafficking and running goods | block smuggling | avert smuggling | prevent smuggling

empêcher la contrebande | empêcher le marché noir


Palermo Protocol | Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime | UN Protocol on Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air

Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, additionnel à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée


smuggling drugs concealed inside the body | smuggling drugs inside the body

dissimulation de drogue sur ou dans le corps | trafic de stupéfiants in corpore


Definition: Meets the general criteria for a tic disorder, in which there are motor or vocal tics (but not both), that may be either single or multiple (but usually multiple), and last for more than a year.

Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.


hand lasting technician | manual lasting operator | hand lasting craftsman | hand lasting operator

monteur à la main | monteur à la main/monteuse à la main | monteuse à la main


operate CAD software for lasts in the footwear industry | use computer-aided design for lasts | operate CAD software for lasts | use CAD for lasts

utiliser la CAO pour réaliser des formes à monter


Definition: An acute psychotic disorder in which the psychotic symptoms are comparatively stable and justify a diagnosis of schizophrenia, but have lasted for less than about one month; the polymorphic unstable features, as described in F23.0, are absent. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Acute (undifferentiated) schizophrenia Brief schizophreniform:disorder | psychosis | Oneirophrenia Schizophrenic reaction

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)




with job but not at work last week

ayant un emploi mais absent du travail la semaine dernière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. Is convinced that the illicit trafficking and smuggling of cultural goods, where not adequately addressed, can concretely jeopardise the effective implementation of the EU Regional Strategy and of all related measures adopted by other international and regional partners aimed at achieving as soon as possible lasting peace, stability and security in all regions occupied or threatened by ISIS/Da’esh;

8. est convaincu qu'en l'absence de mesures adéquates visant à combattre le commerce illicite et la contrebande de biens culturels, ces phénomènes pourraient véritablement compromettre la mise en œuvre effective de la stratégie régionale de l'Union et de toutes les mesures adoptées à cet égard par d'autres partenaires internationaux et régionaux dans l'objectif d'instaurer rapidement une paix, une stabilité et une sécurité durables dans toutes les régions occupées ou menacées par l'EI;


The Prime Minister apparently told Secretary of State Condoleezza Rice that the United States has an obligation to get tough on gun smuggling but last August, along with stating that blaming the United States was simplistic, the Deputy Prime Minister and the minister supposedly responsible for public safety said, “we have no evidence that there are more guns being smuggled into Canada”.

Le premier ministre a apparemment dit à la secrétaire d'État, Condoleezza Rice, que les États-Unis avaient l'obligation de lutter plus énergiquement contre la contrebande d'armes. Pourtant, au mois d'août, tout en déclarant qu'il était simpliste de blâmer les États-Unis, la vice-première ministre et ministre prétendument chargée de la sécurité publique a déclaré qu'il n'y avait aucune preuve d'une augmentation du nombre d'armes à feu entrant en contrebande au Canada.


Another example is the issue of cigarette smuggling, which was raised in Parliament last September and for which I was rapporteur for my political group. This highlighted the scale of the problem and revealed weaknesses in our Community transit system.

Un autre exemple: la question de la contrebande de cigarettes, qui a été soulevée au sein de notre Parlement en septembre dernier et pour laquelle j'étais rapporteur pour mon groupe politique, a bien mis en évidence l'ampleur du problème et révélé les faiblesses de notre système de transit communautaire.


Another example is the issue of cigarette smuggling, which was raised in Parliament last September and for which I was rapporteur for my political group. This highlighted the scale of the problem and revealed weaknesses in our Community transit system.

Un autre exemple: la question de la contrebande de cigarettes, qui a été soulevée au sein de notre Parlement en septembre dernier et pour laquelle j'étais rapporteur pour mon groupe politique, a bien mis en évidence l'ampleur du problème et révélé les faiblesses de notre système de transit communautaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission participated in the negotiations, in close cooperation with EU Member States. The negotiations on the Convention itself were completed in July 2000 while those on the Smuggling and Trafficking Protocols lasted until October 2000.

La Commission a, en étroite collaboration avec les États membres de l'UE, participé aux négociations qui se sont achevées en juillet 2000 pour la convention elle-même, et en octobre 2000 pour les deux protocoles sur le trafic de migrants et la traite des personnes.


Reynolds, following the dismissal of its cigarette smuggling action last February.

Reynolds, le fabricant américain de cigarettes, par suite du rejet de l'action engagée pour contrebande à la cigarette en février dernier.


During the last 18 months OLAF's work with the relevant authorities in a number of Member States has assisted them to make significant seizures of smuggled cigarettes. The following are some examples.

Au cours des dix-huit derniers mois, le travail mené par l'OLAF en collaboration avec les autorités compétentes d'un certain nombre d'États membres a permis à celles-ci de procéder à d'importantes saisies de cigarettes de contrebande. On citera notamment les exemples suivants.


I would also like to point out that since the last debate here the Commission has brought an action against two tobacco companies regarding alleged involvement in international smuggling, an issue that has been mentioned here.

Je souhaiterais également indiquer que la Commission, depuis le dernier débat que nous avons mené ici, a déposé une plainte contre deux groupes du secteur du tabac à cause de leur implication présumée dans la contrebande internationale.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister): Mr. Speaker, if the hon. member had listened to the announcement I made in the House of Commons last week, he would know we referred to the fact that the task of the RCMP was not to act only against cigarette smuggling but also against the smuggling of alcohol, drugs and armaments.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre): Monsieur le Président, si le député avait écouté l'annonce que j'ai faite à la Chambre la semaine dernière, il saurait que la GRC va s'attaquer non seulement à la contrebande de cigarettes, mais aussi à la contrebande d'alcool, de drogues et d'armes.


It is one of the activities of the Eastern Border Action Plan which Commissioner Šemeta launched last year to increase the Commission’s efforts to reduce smuggling and customs fraud along the EU Eastern border (see MEMO/11/454).

Elle s'inscrit dans le cadre du plan d'action le long de la frontière orientale que le commissaire Šemeta a lancé l'année dernière afin d'intensifier les efforts de la Commission visant à réduire la contrebande et la fraude douanière le long de la frontière orientale de l'UE (voir MEMO/11/454, uniquement en anglais).


w