In this case we are considering a price increase from a health perspective among others, but we cannot be so fanatical as to introduce a price increase that certain Member States simply cannot sustain, or that would increase smuggling, especially in Member States on the periphery.
Dans ce cas-ci, nous envisageons une augmentation des prix du point de vue de la santé entre autres, mais nous ne pouvons pas être fanatiques au point d’introduire une augmentation des prix que certains États membres ne pourraient tout simplement pas maintenir ou qui aggraverait la contrebande, surtout dans les États membres situés à la périphérie.