Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solutions somewhere between » (Anglais → Français) :

I think the solution resides somewhere between you and science.

Je pense que la solution réside entre vous et la science.


If, however, we have the scope to do so – bilateral relations, multilateral intermediate solutions or even permanent solutions somewhere between Neighbourhood Policy and full membership – and therefore have a whole range of instruments at our disposal, we should consider how we can also safeguard this balance, to which the Commissioner referred, politically and administratively in the long term; that would maintain both the European Union’s potential for development and those countries’ prospects of accession to Europe and their stability.

Toutefois, si nous disposons de suffisamment de marge pour ce faire – relations bilatérales, solutions multilatérales intermédiaires ou encore solutions permanentes à mi-chemin entre la politique de voisinage et l’adhésion – et si nous pouvons donc faire appel à toute une série d’instruments, nous devons également réfléchir à la manière de préserver cet équilibre à long terme mentionné par le commissaire, politiquement et administrativement; un équilibre qui permettrait de conserver d’une part le potentiel de développement de l’Union et, d’autre part, les perspectives d’adhésion de ces pays ainsi que leur stabilité.


Is there a solution somewhere between the 25% that the CRTC dreamed about and the “three” infrastructure that the minister is talking about?

Y a-t-il une solution entre le critère de 25 p. 100 proposé par le CRTC et l'infrastructure à trois concurrents présentée par le ministre?


The optimal solution likely lies somewhere between these polar opposites: more modest budget increases levered by greater efficiency.

La solution optimale réside probablement quelque part entre ces deux solutions diamétralement opposées: des augmentations budgétaires plus modérées appuyées par une plus grande efficience.


The optimum solution is therefore to be found somewhere between, on the one hand, the number of lines and trains already equipped with national systems and needing to be equipped with ETSC and, on the other, the benefits accruing from the fact of getting a single system sooner.

Un optimum est donc à trouver entre les coûts, représentés par le nombre de lignes et de trains déjà équipés de systèmes nationaux et qu’il convient d’équiper aussi en ETCS, et les bénéfices représentés par le fait d’avoir plus tôt un seul système.


Somewhere between your country and mine is to be found not only the problem, but also the solution to it.

Le problème, mais aussi la solution à ce problème, doit se trouver quelque part entre votre pays et le mien.


With the exception of a few paragraphs, the whole report invites a reaction somewhere between anger at how you cave in before what you think of as fate and disgust at the financial, mercenary solutions which you recommend in order to resolve such a challenge.

À l'exception de quelques paragraphes, tout dans ce rapport appelle une réaction qui oscille entre la colère devant votre soumission à ce que vous pensez être une fatalité, et le dégoût devant les solutions financières et mercantiles que vous prônez pour résoudre un tel défi.


As far as a long-term solution to the problem is concerned because, as numerous Members have said today, the problem today may be on the border between France and Great Britain, but tomorrow it could well surface somewhere else in Europe, we need a fast decision on a common asylum policy at European level.

En ce qui concerne la solution du problème dans le long terme - car, comme beaucoup de députés l’ont dit, il se manifeste aujourd’hui à la frontière franco-britannique, mais il pourra se produire demain dans d’autres régions d’Europe - nous devons décider rapidement d’une politique commune d’asile au niveau européen.


Somewhere between that extreme view and what we do now, there has to be a better solution.

Entre ce point de vue extrême et ce que nous faisons maintenant, il doit y avoir un juste milieu, une meilleure solution.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solutions somewhere between' ->

Date index: 2022-03-29
w