Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "some federalists among them " (Engels → Frans) :

Y. whereas credit in the eurozone overall is falling by 2 % annually, with greater reductions in some countries, among them Spain which saw an annual loss of 8 % in 2012;

Y. considérant que le crédit dans la zone euro baisse de 2 % par an, avec des diminutions plus importantes dans certains pays, dont l'Espagne, qui a affiché une baisse annuelle de 8 % en 2012;


Z. whereas credit in the eurozone overall is falling by 2 % annually, with greater reductions in some countries, among them Spain which saw an annual loss of 8 % in 2012;

Z. considérant que le crédit dans la zone euro baisse de 2 % par an, avec des diminutions plus importantes dans certains pays, dont l'Espagne, qui a affiché une baisse annuelle de 8 % en 2012;


Y. whereas credit in the eurozone overall is falling by 2 % annually, with greater reductions in some countries, among them Spain which saw an annual loss of 8 % in 2012;

Y. considérant que le crédit dans la zone euro baisse de 2 % par an, avec des diminutions plus importantes dans certains pays, dont l'Espagne, qui a affiché une baisse annuelle de 8 % en 2012;


Points out that, although NSBs constitute a core element in the European standardisation system, there are significant differences among them in terms of resources, technical expertise and stakeholder engagement in the standardisation process; stresses that the existing inequalities create a significant imbalance in their effective participation in the European standardisation system, while limited resources in some NSBs may hamper their effective involvement in the standard-setting process;

souligne que, bien que les ONN constituent un élément fondamental du système européen de normalisation, il existe des différences significatives parmi eux en termes de ressources, d'expertise technique et d'engagement des parties prenantes dans le processus de normalisation; souligne que les inégalités existantes créent un déséquilibre important au niveau de leur participation effective au système européen de normalisation, tandis que le caractère limité des ressources dont disposent certains ONN risque de freiner leur participation effective au processus d'élaboration des normes;


Some groups, among them the Hmong, also frequently encounter suspicion from the administration, even if legal discrimination does not seem to be a problem.

Certains groupes, dont les Hmongs, sont fréquemment l’objet de suspicions de la part de l’administration, même si la discrimination juridique ne semble pas poser problème.


It was noted that some countries showed a low level of participation, among them some of the euro area countries.

Un faible niveau de participation a été signalé pour certains pays, dont certains pays de la zone euro.


It is vital that NGOs should collaborate in this field, and also that there should be some coordination among them, if we really want their action to be more effective and to reach all parts of those regions.

Il est capital que les ONG y participent mais aussi qu'elles fassent preuve d'une certaine coordination entre elles si nous voulons que leur action soit plus efficace et qu'elle s'étende partout dans ces régions.


While the current problems facing social protection systems in Acceding countries greatly differ among them, the following features seem to be more widely present [18]: (i) low participation rates: with some exceptions, Acceding countries show low participation rates partly reflecting high unemployment and high dependency ratios, which result from the extensive use of early retirement and invalidity pensions used during the economic restructuring processes underwent in the 1970-80's.

Si les problèmes actuels touchant les régimes de protection sociale dans les pays adhérents varient beaucoup de l'un à l'autre, les caractéristiques suivantes semblent plus largement présentes [18]: i) faibles taux d'activité: à certaines exceptions près, les pays adhérents affichent de faibles taux d'activité, reflétant en partie des taux de chômage élevés et des rapports de dépendance élevés, qui résultent du recours abondant aux pensions de préretraite et d'invalidité pendant les processus de restructuration économique intervenus dans les années 70 et 80.


In fact, the proposed modalities were so riddled with exclusions and exemptions, that they might well have resulted in a very low level of engagement, especially on the part of some influential developing countries, including the more advanced and competitive among them.

En fait, les modalités proposées étaient assorties d'un tel nombre d'exclusions et d'exemptions, qu'elles auraient probablement donné lieu à un niveau très faible d'engagement, particulièrement de la part de certains pays en développement influents, notamment les plus avancés et les plus compétitifs d'entre eux.


According to the Government, it is consulting more than 70 organisations in this sector. However, none of the five national federations (some of which with large membership) are among them: The Bulgarian Farmers' Association, the Union of Agricultural Co-operatives, the Bulgarian Chamber of Agriculture, the Central Co-operative Union, and the Young Farmers' Association (which is a section of the Bulgarian Farmers' Association).

Le gouvernement affirme consulter plus de 70 organisations dans ce secteur, parmi lesquelles on ne compte néanmoins aucune des cinq fédérations nationales (dont certaines ont un grand nombre de membres): l'Association des agriculteurs bulgares, l'Union des coopératives bulgares, la Chambre d'agriculture bulgare, l'Union coopérative centrale et l'Association des jeunes agriculteurs (une branche de l'Association des agriculteurs bulgares).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some federalists among them' ->

Date index: 2022-09-18
w