Mr. Scott Brison: If a province had a dramatic increase in one given year in one of the 31
categories—if, for instance, in a province like Newfoundland with offshore oil, or Nova Scoti
a with natural gas, there would be a significant jump in one of those categories—would it make sense, if we're ingenuous about giving those provinces an opportunity to actually bootstrap themselves, to
phase it in over a period of time as those in ...[+++]crease, let's say a 10-year period, with some commitment that at the end of that period there will be a cessation of that treatment, but some sort of phase-in period that would allow the province to invest in say some of the knowledge-based infrastructure to actually move into other areas?M. Scott Brison: Si une province enregistre une progression spectaculaire de ses revenus d'une des 31 catégories, au cours d'une année donnée—par exemple, grâce au pétrole sous-marin pour Terre-Neuve ou au gaz naturel pour la Nouvelle-Écosse, une de ces catégories de revenus va largement s'accroît
re. Si nous voulons vraiment donner à ces provinces l'occasion de s'en sortir, ne serait-il pas logique d'étaler les
changements sur une période de 10 ans, étant entendu qu'à la fin de cette période les paiements cesseront. Mais au moins, la
...[+++]province aura le temps d'investir par exemple dans l'infrastructure basée sur le savoir afin de pouvoir se lancer dans d'autres domaines.