Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "some things are becoming extremely obvious " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, I have become extremely wary of hearing the word “allies” every time it comes up, because some of those allies are the very reason these terrorists have become this important and this powerful.

Monsieur le Président, je me méfie chaque fois que j'entends les mots « nos alliés », car si les terroristes ont réussi à prendre autant d'importance et à monter autant en puissance, c'est grâce à certains de nos alliés.


I have been here for only seven years, but you will not be unfamiliar with the fact that on the part of committees like this, and certainly this one, there is a great deal of frustration with answers along the lines of, " We are going to address that; we are working on that; we are looking at that situation; we are moving towards '. ' We tend to become extremely frustrated with such things.

Je ne suis ici que depuis sept ans, mais vous savez sûrement que des comités comme le nôtre, en tout cas certainement le nôtre, sont très frustrés par des réponses comme « nous allons régler ce problème; nous travaillons à cela; nous sommes en train d'étudier la situation, nous envisageons [.] » Ce genre de choses a tendance à nous frustrer au plus haut point.


However, we have a very limited budget. We function with $68,000 per year for salaries, rent and everything, so we do not have the ability, but we are trying to use new technologies to reach those populations because, obviously, the new generation is more accustomed to virtual classrooms and such things to become informed of the ...[+++]

Nous fonctionnons avec 68 000 $ par an pour les salaires, le loyer et tout le reste et nous avons donc de petits moyens, mais nous essayons de recourir aux nouvelles technologies pour atteindre notre clientèle cible parce que, de toute évidence, la nouvelle génération est davantage rompue aux cours virtuels et aux programmes de la sorte. C'est grâce à de tels outils que les jeunes s'informent de leurs droits et qu'ils apprennent à naviguer dans le système.


The crisis has demonstrated that some things can happen extremely quickly.

La crise a montré que les événements se produisent parfois très vite.


Some things are becoming extremely obvious.

Certains éléments deviennent extrêmement évidents.


One thing that becomes obvious is that we must prevent any environmental pollution.

Une chose devient évidente, c’est que nous devons prévenir toute pollution environnementale.


I'm not sure we'll ever get solid benchmarks on those types of measurements (1620) Hon. Brenda Chamberlain: That's really good, though, if some things are going to obviously speed the process along.

Je ne suis pas sûr que nous arrivions jamais à avoir de bonnes informations de base pour faire de telles mesures ou comparaisons (1620) L'hon. Brenda Chamberlain: Je trouve tout de même très positif que ces initiatives permettent d'accélérer le processus.


On the extreme left and among certain well-known anti-Europeans, the Bolkestein Directive had become an obvious bogeyman, the symbol of an anti-social Europe.

À l’extrême gauche et chez certains anti-Européens notoires, la directive Bolkestein était devenue un épouvantail facile, le symbole d’une Europe antisociale.


Obviously everyone can interpret this as they see fit, and by being subjective one can become extremely anti-objective, but, in any event, in case it is of any use to those who hold this view, I would suggest that they make a comparison with what has happened in the past: we should remember that the area of security, justice and ...[+++]

Il est évident que chacun peut l'interpréter comme il l'entend, et que même pour ce qui est subjectif on peut faire preuve d'un manque sévère d'objectivité, mais, quoi qu'il en soit, si cela est d'une quelconque utilité pour ceux qui soutiennent ces thèses, je les inviterais à comparer la situation avec ce qui a été réalisé par le passé. Il n'est pas inutile de rappeler que l'espace de sécurité, de justice et de liberté est né pratiquement à Amsterdam, est entré en vigueur en 1999 et qu'il existe une partie très importante de l'Union, ...[+++]


However, over the years obviously transfers have become extremely easy.

Toutefois, au fil des années, il est clair que les transferts sont devenus extrêmement faciles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some things are becoming extremely obvious' ->

Date index: 2023-11-19
w