Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "some weeks ago senator comeau " (Engels → Frans) :

Some weeks ago Senator Carignan said he would deal with it the week of June 4, 5 and 6.

Il y a quelques semaines, le sénateur Carignan a dit qu'il aborderait la question pendant la semaine des 4, 5 et 6 juin.


Senator Comeau: Senator Milne indicated some weeks ago that your office had advised her that you supported the bill.

Le sénateur Comeau : Le sénateur Milne a indiqué il y a quelques semaines que votre bureau l'avait avisée que vous étiez en faveur du projet de loi.


Senator Comeau: I would like to bring up a question that I raised with our chairman as he was spearheading this proposed legislation in the chamber some weeks ago.

Le sénateur Comeau: Je voudrais soulever une question que j'ai posée à notre président quand il s'occupait de la présentation de ce projet de loi à la Chambre il y a quelques semaines.


I noticed a few days ago that some weeks ago Senator Comeau, the deputy leader, had taken the adjournment.

J'ai remarqué il y a quelques jours que le sénateur Comeau, leader adjoint du gouvernement, avait, il y a un certain nombre de semaines, demandé l'ajournement.


Some weeks ago a number of us had the opportunity to visit Washington and to speak not only with under-secretaries at the State Department but also with our counterparts in the Congress, the Senate and various scientific institutions.

Il y a quelques semaines, plusieurs d’entre nous ont eu l’occasion de se rendre à Washington et de discuter non seulement avec des sous-secrétaires du département d’État, mais également avec nos homologues du Congrès, du Sénat et de diverses institutions scientifiques.


My interests in this subject matter were triggered when, in her remarks on February 6, some weeks ago, Senator Milne made a comment.

Mon intérêt pour cette question est né le 6 février dernier lorsque le sénateur Milne a fait une observation.


I am happy to say that this idea has found its way into a number of different fora, not least in the committee chaired by Mr Katiforis in his report that was presented to the Convention some weeks ago.

Je suis heureux de dire que cette idée a fait son chemin dans un certain nombre de forums, et notamment à la commission présidée par M. Katiforis, plus précisément dans le rapport qu'il a présenté à la Convention il y a quelques semaines.


His comments are summed up in his last letter to me some weeks ago: "the process is clearly designed to discourage small inventors and favours large business equipped with legal and patent expertise to navigate its treacherous bureaucracy".

Il résume ses commentaires dans la dernière lettre qu'il m'a adressée il y a quelques semaines en disant que le processus vise clairement à décourager les petits inventeurs et favorise les grandes entreprises bénéficiant d'une expérience juridique et dans le domaine des brevets leur permettant de contourner les pièges de la bureaucratie.


Furthermore, with regard to the more general question of migration, I acknowledge and the Council also freely acknowledges that, due to its geographical situation, Turkey is a country in a peculiar situation. And now, we are all acquainted with the consequences of this situation that you have highlighted. I would like to point out that, under the Belgian Presidency, we have in fact organised, for the first time, a conference, held in Brussels some weeks ago, on the issue o ...[+++]

D'autre part, sur la question plus générale des migrations, dans laquelle, je le reconnais et le Conseil le reconnaît volontiers, la Turquie, de par sa situation géographique, est un pays qui se trouve dans une situation particulière - et dès lors, l'effet de cette situation que vous mettez en avant est un effet connu - je voudrais signaler que, dans le cadre de la présidence belge, nous avons justement mis en place, pour la première fois, une Conférence qui s'est tenue à Bruxelles il y a quelques semaines sur la question des migrations, Conférence européenne dans le cadre d'une réflexion nécessaire sur la question d ...[+++]


This is why we have also raised the issue of Tacis here. We do it against the background that some weeks ago the Russian Duma gave Mr Putin an increase of USD 1 billion for the war effort in Chechnya.

C'est pourquoi nous soulevons également la question de TACIS dans la proposition de résolution et nous le faisons compte tenu du fait qu'il y a quelques semaines, la Douma russe a accordé à M. Poutine une enveloppe supplémentaire d'un milliard de dollars US pour l'effort de guerre en Tchétchénie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some weeks ago senator comeau' ->

Date index: 2021-12-27
w