Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "someone said come tomorrow morning " (Engels → Frans) :

I am simply saying that, if someone asks me tomorrow morning why we in the Senate live to be so old, I will be forced to refer them to your office.

Je dis tout simplement que si demain matin quelqu'un me pose la question à savoir comment il se fait qu'on vive si vieux au Sénat, je serai obligé de les référer à votre bureau.


He pointed out that in a joint declaration last Friday, all four European institutions had asked for clarity, a request he repeated today before Parliament: 'I call on the government of the United Kingdom to clarify the situation as soon as possible', he said, adding 'not today, not tomorrow morning, but soon'.

Il a rappelé que vendredi dernier, dans une déclaration commune, les quatre institutions européennes ont demandé de la clarté. Une demande qu'il a exprimée à nouveau devant le Parlement: "Je demande au gouvernement du Royaume-Uni de clarifier le plus rapidement possible la situation", a-t-il dit en ajoutant "pas aujourd'hui, pas demain matin, mais rapidement".


The real response to storm Klaus may have come this morning, in our preparations for Copenhagen, and may come tomorrow, Mrs Vassiliou, by finally releasing funds and at last creating this civil force which is so lacking at European level.

La vraie réponse à Klaus, la tempête, c’est peut-être ce matin que nous l’avons donnée en préparant Copenhague, et c’est peut-être demain, Madame la Commissaire en débloquant enfin des fonds et en créant enfin ce service civique qui nous manque tant au niveau européen.


If not, we'll inquire of Mr. St-Julien overnight to see whether it is his wish to come tomorrow morning (Clause 3 as amended agreed to) The Chair: Monsieur Bigras.

Sinon, nous allons demander à M. St-Julien d'ici demain s'il souhaite venir à notre séance demain matin (L'article 3 modifié est adopté). Le président: Monsieur Bigras.


I have to catch an aeroplane for Madrid for the Iraq Donors' Conference which is beginning tomorrow morning, and where, of course, the presidency will also be represented. I hope Parliament will excuse me of any discourtesy, but my colleague, Mr Fischler, will be coming to sit here to report anything that I should have heard later in the debate.

Je dois prendre un avion pour Madrid afin d’assister à la conférence sur les donateurs à l’Irak qui commence demain matin et à laquelle il va sans dire que la présidence sera également représentée. J’espère que le Parlement me pardonnera ce manque de courtoisie, mais mon collègue, M. Fischler, viendra ici afin de me faire un rapport de tout ce que j’aurais dû entendre au cours de la suite du débat.


Tomorrow morning, tell them what I have said in your explanation of vote’.

Demain matin, dans ta déclaration de vote, fais référence à ce que j'ai dit !" Voilà qui est fait.


It is groundbreaking and, as someone said this morning, it has within it a commitment to the whole question of flexibility of the agreement on TRIPS.

Voilà qui est absolument inédit et, ainsi que quelqu'un l'a dit ce matin, la déclaration contient aussi un engagement sur l'ensemble de la question de la souplesse de l'accord sur les ADPIC.


I was delayed for 24 minutes this morning and 38 minutes last night waiting for someone to come along with a card.

L"obtention d"une telle carte m"a retardé de 24 minutes ce matin et de 38 minutes hier soir.


Madam Chair, if someone said come tomorrow morning at 10:30, otherwise we do not have time to listen to you, I might not be available.

Madame la présidente, si quelqu'un m'avait demandé de me présenter demain matin, à 10 h 30, sans quoi on n'aurait pas le temps de m'entendre, je n'aurais peut-être pas été disponible.


The Chair: They will come tomorrow morning, unless you gentlemen would like to answer questions about Part 18 of a 24-part bill here.

Le président : Les représentants d'EACL viendront demain matin, à moins que vous n'aimiez, messieurs, répondre à des questions au sujet de la partie 18 d'un projet de loi qui en compte 24.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'someone said come tomorrow morning' ->

Date index: 2022-02-25
w