I would like to take this opportunity to say a word or two on the reasons leading us to believe that we are looking at a case of what we call fumus persecutionis , that is to say, something which, in legal proceedings, gives the impression that something is going on other than the desire to see justice done in a dispassionate and normal fashion.
Je voudrais saisir cette occasion pour dire un ou deux mots des raisons qui nous permettent de penser que nous sommes en présence de ce que nous appelons le fumus persecutionis , c’est-à-dire ce qui, dans une procédure pénale, laisse à penser qu’il y a autre chose que le désir de voir la justice se dérouler de façon sereine et normale.