Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "something pretty soon about " (Engels → Frans) :

So it does give me a little bit of concern when I express this concern about how, in respect to the report that you are going to be bringing forward here pretty soon, you got to the conclusions that you obviously have already made.

En ce qui concerne le rapport que vous nous soumettrez sous peu, je tiens à vous exprimer mes réserves sur la façon dont vous êtes parvenus à vos conclusions, puisque vous les avez évidemment déjà tirées.


We hope the Security Council will do something pretty soon about this because we feel it's very important for the future of the world.

Nous espérons que le Conseil de sécurité y donnera suite assez rapidement parce que nous considérons que c'est une question très importante pour l'avenir du monde.


There is something pretty disturbing about the sight of members of the Committee on Budgets, people who have been grappling with this sort of thing for years, admitting time and time again that even they cannot see their way through, and that there are no clear dividing lines between the operational budget and the administrative one, so that, obviously, is where abuses are going on to a massive degree, mostly involving the hiding of administrative expenditure in the programmes.

Il est assez perturbant de voir les membres de la commission des budgets, des personnes qui se débattent avec ce genre de choses depuis des années, admettre encore et encore que même eux ne s’y retrouvent pas et qu’il n’existe pas de séparation claire entre le budget opérationnel et le budget administratif. Par conséquent, c’est assurément là que les abus se produisent dans une large mesure, des abus qui impliquent pour l’essentiel la dissimulation des dépenses administratives dans le cadre des programmes.


In doing so, it is also very important to say that all the Treaties we have been discussing have come about by balancing different views, and it is pretty clear that I and others present here need to follow these Treaties. It happens very often that you do something else that is not in line with the Treaties.

Ce faisant, il est aussi très important de préciser que tous les Traités qui ont été discutés ont été élaborés en équilibrant les différentes opinions et il me semble plutôt évident que moi-même et toutes les autres personnes présentes ici aujourd’hui devront respecter ces Traités, car bien souvent, nous nous écartons des dispositions des Traités. C’est ce à quoi nous cherchons à parvenir, ici, avec la Présidence suédoise.


– (DE) Mr President, Mr Vice-President, I hope that the introduction of the single train system will be quicker and more punctual than the way we are going about things, for we are already – again – running twenty minutes behind time, and I am sure you will not mind if I go pretty soon, as I want to watch another match somewhere.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président, j’espère que l’introduction du système ferroviaire unique sera plus rapide et plus ponctuelle que la façon dont nous traitons les choses, puisque nous sommes déjà - encore - vingt minutes en retard, et je suis persuadé que vous ne m’en voudrez pas si je pars bientôt, car je voudrais regarder un autre match quelque part.


Hon. Stéphane Dion (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, I have said that the enhanced plan that will be out pretty soon about Kyoto will be a very convincing one and not a penny will be spent on hot air.

L'hon. Stéphane Dion (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, j'ai dit que le plan amélioré de mise en oeuvre de l'accord de Kyoto que nous publierons sous peu sera fort convaincant et que pas un cent ne sera dépensé en pure perte.


Finally, I would like to say something about the members of the Swedish Moderate Party who will soon be speaking here.

Pour terminer, je voudrais dire quelques mots à propos des modérés suédois qui auront bientôt la parole ici. Ils se rapprochent de plus en plus du parti conservateur eurosceptique.


The country is not unique in this either, and it will soon have fresh opportunities to do something about it thanks to EU membership.

À ce sujet-là non plus, ce pays n’est pas un exemple unique et l’adhésion à l’Union européenne offrira bientôt de nouvelles possibilités pour remédier à la situation.


Pretty soon the House will be an irrelevant debating society where we talk about these bills but have absolutely no control whatsoever over them (1735) If we approve this bill as it is being proposed, we are passing all the authority to cabinet.

Bientôt, la Chambre sera strictement une société de débats où nous parlerons de projets de loi, mais où nous n'aurons absolument aucun contrôle à leur égard (1735) Si nous approuvons cette mesure législative sous sa forme actuelle, nous cédons tous les pouvoirs au Cabinet.


And I would agree the Wheat Board is.It would be better if it could be changed so that it could have more impact on family farms. But I'm concerned about enshrining something in legislation that, politically, can be interpreted, in order to hold up the investment, or in order to hold up these family farms, and then pretty soon the money is going to big business and we've lost our focus.

Et, j'en conviens, la Commission du blé est.Il serait préférable de pouvoir changer cela afin que l'impact sur les fermes familiales soit plus grand, mais je répugnerais à mettre dans la loi quelque chose qui, sur le plan politique, pourrait s'interpréter de cette façon, avec pour résultat que pour protéger l'investissement ou la ferme familiale, on finirait très vite par financer la grosse entreprise, et donc par dissiper l'effort.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something pretty soon about' ->

Date index: 2022-04-27
w