Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «something which runs much deeper » (Anglais → Français) :

I. whereas the principal geo-physical feature of the Adriatic sea basin, especially in the northern part, is a shallow and sandy seabed which only becomes deeper many miles out from the shore, the features of the Ionian sea basin are similar to those of the rest of the much deeper Mediterranean, in particular in GSAs (GFCM Geographical Sub-Areas) 18 and 19, which reach depths of up to 2000 metres;

I. considérant que, d'un point de vue géophysique, surtout dans la partie septentrionale, le bassin de la mer Adriatique est constitué essentiellement de fonds peu profonds et sablonneux, qui n'atteignent leurs plus grandes profondeurs qu'à plusieurs milles des côtes, et que le bassin de la mer Ionienne possède des caractéristiques semblables à celles du reste, beaucoup plus profond, de la Méditerranée, et en particulier dans les GSA (sous-régions géographiques de la CGPM) 18 et 19, dont la profondeur peut atteindre 2 000 mètres;


I. whereas the principal geo-physical feature of the Adriatic sea basin, especially in the northern part, is a shallow and sandy seabed which only becomes deeper many miles out from the shore, the features of the Ionian sea basin are similar to those of the rest of the much deeper Mediterranean, in particular in GSAs (GFCM Geographical Sub-Areas) 18 and 19, which reach depths of up to 2000 metres;

I. considérant que, d'un point de vue géophysique, surtout dans la partie septentrionale, le bassin de la mer Adriatique est constitué essentiellement de fonds peu profonds et sablonneux, qui n'atteignent leurs plus grandes profondeurs qu'à plusieurs milles des côtes, et que le bassin de la mer Ionienne possède des caractéristiques semblables à celles du reste, beaucoup plus profond, de la Méditerranée, et en particulier dans les GSA (sous-régions géographiques de la CGPM) 18 et 19, dont la profondeur peut atteindre 2 000 mètres;


The significance of these decisions runs much deeper than a choice between new and old; it is part of the mounting evidence that the government does not seem interested in funding programs for women's equality or in funding women's organization with a track record of advocacy.

Ces décisions vont beaucoup plus loin qu'une différence entre les anciens et les nouveaux. Elles démontrent encore un peu plus que le gouvernement ne semble pas intéressé à financer des programmes en faveur de l'égalité des sexes ou des organisations féministes qui ont montré leur capacité de défendre les femmes.


Yet the country’s political problems run much deeper than that.

Mais les problèmes politiques du pays ont des causes plus profondes que cela.


An analysis of the levels of empty running in different market segments shows that segments which are exposed to competition, namely international transport (cross-trade and bilateral international haulage), have much lower levels of empty running[14] than market segments still subject to operational restrictions, as shown in Figure 5.

Une analyse des niveaux de parcours à vide dans différents segments du marché montre que les segments exposés à la concurrence, à savoir les transports internationaux (trafic tiers et transport international bilatéral de marchandises), ont des niveaux de parcours à vide nettement moins élevés[14] que les segments encore soumis à des restrictions opérationnelles, comme le montre la figure 5.


Today we highlight the case of Emin Milli and Adnan Hajizade, which represents a crackdown on free media, free expression and civil society that is much deeper and wider than the case of merely two bloggers, as they have been called.

Nous mettons aujourd’hui en exergue le cas d’Emin Milli et d’Adnan Hajizade, qui constitue une répression à l’encontre des médias libres, de la liberté d’expression et de la société civile qui va bien plus loin qu’une simple affaire de blogueurs, comme on les a appelés.


It is important to remember that the principles of the charter run much deeper than the law passed in 1982.

Il importe de ne pas oublier que les principes de la charte remontent loin dans le temps, bien avant l'adoption de la loi en 1982.


The cause of these journalists is therefore one which we must embrace, although bearing in mind that the problem goes much wider and much deeper and is much more terrible.

C’est pourquoi nous devons plaider pour la cause de ces journalistes, en étant toutefois bien conscients que le problème est bien plus vaste, plus profond et plus grave.


The vehicle running at a speed which is 10 km/h below the set speed shall be accelerated as much as possible using a fully positive action on the accelerator control.

Alors qu'il roule à une vitesse inférieure de 10 km/h à la vitesse fixée, le véhicule est accéléré autant que possible, par appui à fond sur la pédale d'accélérateur.


We must recognize that we are not talking about an entertainment product here but about something which runs much deeper into our national consciousness.

Il faut reconnaître que l'on ne parle pas ici d'un produit de divertissement, mais de quelque chose qui va beaucoup plus loin dans notre conscience nationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something which runs much deeper' ->

Date index: 2022-06-17
w