Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budget remark
Budgetary remark
Classification of rough diamonds
Concluding remarks
Concluring remark
Defamatory remark
Defamatory statement
Diamond sorting
Introductory remarks
Mail sort
Mail sortation
Mail sorting
Monolinear sorting
Opening remarks
Preliminary sorting
Preparatory sorting
Primary sorting
Rough diamond sorting
Rough sorting
Sequential sorting
Serial sort
Sort
Sortation
Sorted materials storing
Sorting
Sorting of rough diamonds
Store sorted waste
Storing sorted materials
Storing sorted waste
Table sort

Vertaling van "sort remarks " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
budget remark | budgetary remark

commentaire budgétaire


opening remarks [ introductory remarks ]

observations préliminaires [ mot d'ouverture ]




monolinear sorting | sequential sorting | serial sort | table sort

tri à plat


storing sorted materials | storing sorted waste | sorted materials storing | store sorted waste

stocker des déchets trs


preliminary sorting | preparatory sorting | primary sorting

tri préalable | tri préparatoire | tri primaire


rough sorting [ rough diamond sorting | sorting of rough diamonds | classification of rough diamonds | diamond sorting | sorting ]

triage des diamants bruts [ tri des diamants bruts ]


mail sortation [ mail sorting | sortation | sorting | mail sort | sort ]

tri du courrier [ tri ]




defamatory remark | defamatory statement

commentaire portant atteinte à l'honneur | remarque portant atteinte à l'honneur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Prime Minister, I wonder if, in your concluding remarks, you could tell us what sort of response you have had to that paper and whether the Belgian Government, in its role as part of the troika and within the Council, will continue to press for the inclusion of correlation tables.

Monsieur le Premier ministre, je me demandais si, dans vos remarques finales, vous pourriez nous dire quel type de réponse vous avez reçue à ce document et si le gouvernement belge, dans le cadre de son rôle au sein de la troïka et du Conseil, continuera à faire pression pour l’inclusion de tableaux de correspondance.


This sort of insidious and damaging remark, which reflects on a member's reputation and was made in this House, should not be tolerated.

Ce genre de remarque insidieuse et perfide, qui porte atteinte à la réputation et qui a été prononcée en cette Chambre, ne devrait pas être tolérée.


Though I follow what the President-in-Office said in his extremely sensitive remarks about the issue of passenger name records, I am not quite sure what sort of dialogue the United States would expect us to carry forward if on this issue – which we have put a lot of effort into resolving – we were now to either scupper the prospects of an agreement or to put it on the backburner for the indefinite future.

Bien que je sois d’accord avec ce que le président en exercice du Conseil a dit dans ses remarques extrêmement sensées concernant la question des registres des noms des passagers, je ne suis pas certain du type de dialogue que les États-Unis attendraient de nous sur cette question - dont la résolution nous a demandé beaucoup d’efforts - si nous devions maintenant saboter les possibilités de parvenir à un accord ou remettre celui-ci indéfiniment.


Commissioner Lamy remarked that we were, so to speak, passing from the technical stage to the political stage of the negotiating process, since officials had, in December, come to a sort of agreement as to how negotiations were to be proceeded with, although it is still not yet clear how the political negotiators can actually put that into an active working calendar.

Le commissaire Lamy a fait remarquer que nous sommes, d’une certaine façon, en train de passer de la phase technique à la phase politique du processus de négociation, dans la mesure où des fonctionnaires sont arrivés en décembre à une sorte d’accord sur la façon de poursuivre les négociations, bien que la façon dont les négociateurs politiques pourraient transformer cela en un calendrier de travail actif ne soit pas encore très claire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissioner Lamy remarked that we were, so to speak, passing from the technical stage to the political stage of the negotiating process, since officials had, in December, come to a sort of agreement as to how negotiations were to be proceeded with, although it is still not yet clear how the political negotiators can actually put that into an active working calendar.

Le commissaire Lamy a fait remarquer que nous sommes, d’une certaine façon, en train de passer de la phase technique à la phase politique du processus de négociation, dans la mesure où des fonctionnaires sont arrivés en décembre à une sorte d’accord sur la façon de poursuivre les négociations, bien que la façon dont les négociateurs politiques pourraient transformer cela en un calendrier de travail actif ne soit pas encore très claire.


"I do not envy the jury they faced a real challenge sorting through so many excellent nominations," remarked Commissioner Liikanen".

"Je plains le jury : c'était un véritable défi que de départager un si grand nombre de candidatures d'excellente qualité" a souligné le Commissaire Liikanen".


The German Foreign Minister, albeit speaking in a personal capacity, made a speech which breached the dam and all sorts of remarks and arguments are now flooding through.

Le discours du ministre allemand des Affaires étrangères, bien que prononcé à titre personnel, a ouvert une brèche dans la forteresse et maintenant un flot de remarques et d'arguments s'y engouffrent.


On all the remarks by the member for Selkirk—Interlake about Bill C-19 being inadequate and that we need to amend it so that this sort of situation can never happen again, if people listening to this debate check Hansard of last Thursday they will find that all those remarks and recommendations were made by me, a Liberal.

J'attire votre attention sur toutes les observations du député de Selkirk—Interlake concernant le caractère inadéquat du projet de loi C-19 et la nécessité de le modifier afin que ce genre de situation ne puisse plus jamais se produire. Si vous vous reportez au hansard de jeudi dernier, vous constaterez que toutes ces observations et ces recommandations sont de moi, un libéral.


All sorts of contradictory remarks are made about the reform of the CAP.

On a dit sur cette réforme de la PAC tout et le contraire de tout.


Quoting from Bruno Kreisky, Commission Member Karel Van Miert remarked on how right the chancellor had been several years ago when he said that European integration would proceed in a non-uniform way and that integration was creating in Europe the sort of social conditions that prove the economic superiority of democracy.

S'appuyant sur une citation de Bruno Kreisky, le Commissaire Van Miert a jugé que ses propos gardaient toute leur actualité lorsque le Chancelier estimait il y a plusieurs années que, "l'intégration européenne se fera sous une forme différenciée et que l'intégration génère en Europe des conditions sociales démontrant la supériroité économique de la démocratie".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sort remarks' ->

Date index: 2021-05-05
w