Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «speakers today have » (Anglais → Français) :

Mr. John Cannis (Scarborough Centre, Lib.): Mr. Speaker, today I am delighted to pay tribute to a special group of young men and women who have joined us on Parliament Hill today.

M. John Cannis (Scarborough-Centre, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux de rendre hommage à un groupe spécial de jeunes hommes et de jeunes femmes qui est avec nous sur la Colline du Parlement aujourd'hui.


Mr. Rob Anders (Calgary West, Ref.): Mr. Speaker, I listened to both speakers today and cannot help but feel I have been somewhat deceived.

M. Rob Anders (Calgary-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, j'ai écouté les deux députés qui ont pris la parole aujourd'hui et je ne puis m'empêcher de penser que j'ai été trompé.


The Speaker: Today we have in our gallery two Speakers from Barbados and a delegation.

Le Président: Nous avons aujourd'hui à notre tribune deux présidents d'assemblée parlementaire de la Barbade et accompagnés d'une délégation.


Many of the speakers today have said that these are ambitious targets, from the initial ones for 2012 to the final ones for 2020, and that it was a wise decision to choose this single timeframe, which also applies to other reports that we will be adopting over the next few days.

De nombreux intervenants ont dit aujourd’hui que ces objectifs sont ambitieux, des objectifs initiaux pour 2012 aux objectifs finaux pour 2020, et qu’il s’agit d’une décision sage que de choisir ce calendrier unique qui s’applique aussi à d’autres rapports que nous adopterons au cours des prochains jours.


That is why it is important to ask the questions that have already been put clearly by various speakers today, for instance to look at the question of how and where we can use renewable energy in the most economically intelligent manner, as we do for other resources.

C'est pourquoi il est important de se poser les questions que plusieurs intervenants ont déjà soulevées clairement aujourd'hui, comme celle de savoir où et comment on peut utiliser les énergies renouvelables de la manière la plus intelligente sur le plan économique, comme on le fait pour d'autres ressources.


That is why it is important to ask the questions that have already been put clearly by various speakers today, for instance to look at the question of how and where we can use renewable energy in the most economically intelligent manner, as we do for other resources.

C'est pourquoi il est important de se poser les questions que plusieurs intervenants ont déjà soulevées clairement aujourd'hui, comme celle de savoir où et comment on peut utiliser les énergies renouvelables de la manière la plus intelligente sur le plan économique, comme on le fait pour d'autres ressources.


By the way, are the democratic and legal structures in our Member States really as much at risk as some speakers today have claimed?

Soit dit en passant, est-ce que les structures démocratiques et juridiques de nos États membres sont aussi menacées que l’ont prétendu aujourd’hui certains orateurs?


The Commission notes with concern the renationalisation of economic thinking in some parts of the European Union and warns against it, for – as almost all speakers today have said – the right way is to address Europe’s problems together.

La Commission note avec inquiétude la renationalisation de la pensée économique dans certaines régions de l’Union européenne et lance un avertissement, car - ainsi que l’ont dit aujourd’hui presque tous les orateurs - la bonne manière de procéder est de régler les problèmes de l’Europe ensemble.


Ms. Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Mr. Speaker, today's opposition motion demonstrates beyond a shadow of doubt that we are approaching the end of the 38th Parliament. Although there is much still to be done for the well-being of all Canadians, I would like to take advantage of this opportunity today to thank all the members of the Liberal Women's Caucus, as well as the Minister responsible for the Status of Women, the hon. member for Jeanne—Le Ber, for the confidence they have shown in me through ...[+++]

Mme Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Monsieur le Président, la motion de l'opposition présentée aujourd'hui démontrant sans l'ombre d'un doute que nous nous dirigeons vers la fin de cette 38 législature, et bien qu'il reste encore tellement de travail à faire pour le bien-être de tous les Canadiens et Canadiennes, je veux profiter de l'occasion qui m'est offerte aujourd'hui pour remercier toutes les femmes membres du caucus féminin libéral, ainsi que la ministre responsable de la Condition féminine et députée de Jeanne-Le Ber, de la confiance qu'elles m'ont témoignée tout au long de la dernière année où j'avais le titre de présidente d ...[+++]


Mr. Paul Szabo (Mississauga South, Lib.): Mr. Speaker, today I am pleased to welcome my constituent, Miss Taryn Laing and her family who have come to Parliament today to visit the prime minister.

M. Paul Szabo (Mississauga-Sud, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux d'accueillir Mlle Taryn Laing et sa famille, qui sont venus aujourd'hui au Parlement pour rencontrer le premier ministre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speakers today have' ->

Date index: 2022-09-20
w