Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "speech here last " (Engels → Frans) :

That is not dishonourable; all institutions do the same, but in association with what is happening in the European Council, there is a huge risk that, in the post-Lisbon process, the competences that have been transferred to the EU, the competences that are bestowed upon the Community institutions in the treaty, will be made subject to the approval of the European Council – in my last speech here, I described this as a type of directorial government. That is precisely the wrong way to go abou ...[+++]

Il n’y a rien de déshonorant à cela; toutes les institutions le font, mais dans le contexte de ce qu’il se passe au Conseil européen, il existe un risque majeur pour que, dans le processus de l’après Lisbonne, les compétences transférées à l’Union, celles que le traité confère aux institutions de l’Union européenne, soient soumises à l’approbation du Conseil européen. Lors de ma dernière intervention au Parlement, j’ai parlé à ce propos d’une forme de gouvernement de directoire.


Then on the disarmament agenda: last December, Mr Solana, you gave a very good speech here in Parliament on your ideas and those of the Council and the Union on promoting an agenda that is positive, by starting to support the Americans and the Russians to renegotiate the START Treaty and to work with the Americans on the ratification of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty.

En ce qui concerne l’agenda de désarmement: en décembre dernier, Monsieur Solana, vous avez prononcé devant ce Parlement un excellent discours décrivant vos idées ainsi que celles du Conseil et de l’Union pour promouvoir un agenda positif, en commençant par encourager les Américains et les Russes à renégocier le traité START et en collaborant avec les Américains en vue de la ratification du traité d’interdiction complète des essais nucléaires.


We shall see each other again in Lisbon tomorrow, of course, and next week you will be here again to accompany the President of the Council, José Sócrates, but since this was your last speech here in plenary, I should like to express our very sincere thanks to you and to reaffirm that our cooperation with you has been a great pleasure and, above all, a great success. Thank you, Manuel Lobo Antunes.

Nous nous reverrons à Lisbonne, demain, bien entendu, et la semaine prochaine, vous serez de nouveau ici pour accompagner le président du Conseil, José Sócrates, mais étant donné que c’était votre dernier discours devant la plénière, je voudrais vous adresser mes remerciements les plus sincères et redire que notre coopération a été un grand plaisir et, surtout, une grande réussite. Merci, Manuel Lobo Antunes.


In Belarus the Internet was the only way to hear the speech. This meant there was no access to the speech and, as a result, the citizens of Belarus received no news of what happened here last night.

Au Belarus, l’internet était la seule façon d’entendre le discours, si bien que le discours n’a pas pu y être entendu et que, ce faisant, les citoyens bélarussiens n’ont reçu aucune nouvelle de ce qui s’est passé ici hier soir.


We had it at the end of the last Parliament; we have seen some of the issues raised by the many speeches here today, which, in many cases, have vastly overplayed the problems but underplayed the opportunities.

Nous avons pris le dossier en main à la fin de la législature précédente; nous avons passé en revue certaines des questions soulevées par les nombreuses interventions d’aujourd’hui, qui, dans bon nombre de cas, ont largement surestimé les problèmes et sous-estimé les opportunités.


Hon. Pat Carney: Honourable senators, listening to the speeches here and the tributes over the last few days, I am reminded that I knew Pierre Elliott Trudeau as a parliamentarian.

L'honorable Pat Carney: Chers collègues, les discours et les hommages que nous avons entendus ces derniers jours ont ravivé en moi les souvenirs que j'ai de Pierre Elliott Trudeau à titre de parlementaire.


Honourable senators, Senator Joe Landry was so proud to be here last week to attend the Speech from the Throne.

Honorables sénateurs, le sénateur Joe Landry était très fier d'être ici la semaine dernière pour entendre le discours du Trône.


The establishment of a forum on health as a vehicle to gather data from as many sources as possible, to identify these more efficient ways, has been mentioned by the government in its red book, in the speech from the throne and in the minister's speech here last Friday, to name but a few occasions (1735) I think we can safely say that this will come to pass in the near future.

La création d'un forum sur la santé est un moyen d'obtenir le plus grand nombre possible de sources de données, de remonter plus efficacement aux sources utiles. On a annoncé sa création, entre autres, dans le livre rouge du gouvernement et dans le discours du Trône, ainsi que dans le discours que la ministre a prononcé à la Chambre vendredi dernier (1735) Je crois pouvoir affirmer sans me tromper que cette proposition sera adoptée très prochainement.


Madam Speaker, if you had been here last night you would have heard the very interesting speech of the member for Gander-Grand Falls which reflected what should be happening in this place (1230 ) We were here until after 11 p.m. last night dealing with House business.

Madame la Présidente, si vous aviez été ici hier soir, vous auriez entendu l'intervention fort intéressante du député de Gander-Grand Falls sur ce qui devrait se passer dans cet endroit (1230) Nous avons travaillé aux affaires de la Chambre jusqu'à 23 heures hier soir.


After you were here last time, I made several speeches about the glories of the Senate and the fascinating work we do, and I would cite some of your remarks about names and the 50 characters, and so on.

Depuis que vous êtes venu ici la dernière fois, j'ai fait plusieurs discours dans lesquels j'ai vanté les gloires du Sénat et le travail fascinant que nous faisons, et j'ai cité quelques observations que vous avez faites sur les noms et les 50 caractères, et cetera.




Anderen hebben gezocht naar : last speech     european council     last     very good speech     good speech here     disarmament agenda last     your last speech     will be here     your last     hear the speech     meant     happened here last     many speeches     many speeches here     speeches     speeches here     over the last     attend the speech     here     here last     minister's speech here last     very interesting speech     had been here     been here last     made several speeches     you were here     were here last     speech here last     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speech here last' ->

Date index: 2022-04-14
w