Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "speech today defend " (Engels → Frans) :

Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, I had a speech prepared for today on Bill C-43, but strong defender of the right to privacy that I am, I could not help but dive into this debate, particularly since there are only a few minutes left and I would not have had the time to finish my speech on Bill C-43.

M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, j'avais préparé un discours aujourd'hui pour parler du projet de loi C-43 mais, les gens me connaissant comme un grand défenseur du droit à la vie privée, je ne pouvais m'empêcher de plonger dans ce présent débat, d'autant plus qu'il ne reste que quelques minutes et que je n'aurais pas eu le temps de terminer mon discours sur le projet de loi C-43.


Following everything mentioned in this speech, it is hard to understand why the Bloc Québécois is here today defending French language regarding enterprises under federal jurisdiction located in Quebec, an issue that the Bloc never raised before in 17 years of being in this House.

Après tout ce que je viens de dire, je vois mal pourquoi le Bloc québécois sent le besoin de défendre le français dans les entreprises de compétence fédérale qui ont pignon sur rue au Québec. Le Bloc n'a jamais soulevé cette question pendant ses 17 années à la Chambre des communes.


She could have written my speech today because that is exactly where I stand, defending the right of one man and one woman to marry, defending their right to propagate and have children, and defending the right for them to make a choice.

Elle aurait pu écrire mon discours d'aujourd'hui parce que c'est exactement mon opinion, à savoir défendre le droit d'un homme et d'une femme de se marier, de se reproduire et d'avoir des enfants, et de faire un choix.


I must say, he normally seems to be a reasonable person, but I am surprised to hear him in his speech today defend the government so staunchly.

Je dois dire que, normalement, il me semble être une personne assez raisonnable, mais, aujourd'hui, je suis surpris de l'entendre, dans son discours, défendre tellement le gouvernement.


– (PL) Mr President, the resolution which the European Parliament is to adopt today is really a resolution on defending freedom of speech, which forms the basis of any democratic society.

- (PL) Monsieur le Président, la résolution que va adopter le Parlement européen aujourd’hui est véritablement une résolution pour défendre la liberté d’expression, liberté à la base de toute société démocratique.


– (PL) Mr President, the resolution which the European Parliament is to adopt today is really a resolution on defending freedom of speech, which forms the basis of any democratic society.

- (PL) Monsieur le Président, la résolution que va adopter le Parlement européen aujourd’hui est véritablement une résolution pour défendre la liberté d’expression, liberté à la base de toute société démocratique.


– Mr President, today the core message from Liberals and Democrats is to safeguard and defend freedom of speech, not only in Europe but also in Kabul and Tehran.

- (EN) Monsieur le Président, le message clé que souhaite lancer aujourd’hui l’Alliance des démocrates et des libéraux concerne la nécessité de sauvegarder et de défendre la liberté d’expression, non seulement en Europe mais également à Kaboul et à Téhéran.


– (NL) Mr President, it is with mixed feelings that I stand here, not because this debate failed to be concluded before lunch and I am due to give a speech this evening in my own country, but because on the one hand, I am pleased and delighted that we today managed to settle an issue that will be concluded successfully in the Council of Ministers and on the other, I would have taken the greatest pleasure in defending what we believe our ...[+++]

- (NL) Monsieur le Président, je suis en proie à des sentiments mitigés - non pas parce qu'il sera impossible de clore le débat avant la pause du déjeuner et que je dois encore donner une conférence ce soir dans mon pays. En réalité, vous me voyez d'une part heureuse et satisfaite de constater que nous pouvons régler le dossier aujourd'hui et qu'il sera achevé comme il se doit au sein du Conseil de ministres mais, d'autre part, j'aurais volontiers défendu ce à quoi le Parlement estime avoir droit - et pour lequel je serais allée avec plaisir devant la Cour de justice des Communautés européennes : je veux parler de la base juridique sous- ...[+++]


She said: Honourable senators, it is with the same pride that I had on May 2, when I made my speech at second reading, that I rise today to defend at third reading Bill C-23, to modernize the Statutes of Canada in relation to benefits and obligations.

- Honorables sénateurs, c'est avec la même fierté que celle qui m'animait le 2 mai dernier - lors de mon discours en deuxième lecture - que je prends la parole aujourd'hui pour défendre à l'étape de la troisième lecture le projet de loi C-23, Loi visant à moderniser le régime d'avantages et d'obligations dans les Lois du Canada.




Anderen hebben gezocht naar : had a speech     prepared for today     but strong defender     speech     here today     here today defending     written my speech     speech today     defending     his speech today defend     freedom of speech     adopt today     resolution on defending     today     safeguard and defend     give a speech     we today     pleasure in defending     made my speech     rise today     today to defend     speech today defend     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speech today defend' ->

Date index: 2021-02-20
w