Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consumer expenditures
Consumer spending
Curtail spending
Cut back on spending
Cut down on expenses
Cut expenditures
Cut spending
Discretionary expenditure
Discretionary public spending
Discretionary spending
Disorganized schizophrenia Hebephrenia
Expenditure review
Flexible spending account
Government spending review
Health care expense account
Health care reimbursement account
Health care spending account
Health services spending account
Health spending account
Health spending plan
Household consumption
Household expenses
Household outlay
Household spending
How Ottawa Spends
How Ottawa Spends Your Tax Dollars
Personal consumption expenditures
Personal expenditures
Personal spending
Public spending policy
Re-align spending
Realign spending
Reallocate spending
Restrain spending
Shift spending
Spending Tax Dollars Federal Expenditures
Spending agencies
Spending departments
Spending policy
Spending review

Vertaling van "spending it irresponsibly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
health care spending account | health care reimbursement account | health care expense account | health spending account | health spending plan | health services spending account | flexible spending account

compte gestion-santé | compte de gestion santé


reallocate spending [ re-align spending | realign spending | shift spending ]

réaffecter les dépenses


cut expenditures [ cut spending | curtail spending | restrain spending | cut down on expenses | cut back on spending ]

diminuer les dépenses [ comprimer les dépenses | tailler dans les dépenses | couper dans les dépenses | réduire les dépenses | réduire les frais | couper les dépenses ]


spending agencies | spending departments

organisme dépensier


discretionary expenditure | discretionary public spending | discretionary spending

dépenses publiques discrétionnaires


expenditure review | government spending review | spending review

réexamen des dépenses


How Ottawa Spends [ How Ottawa Spends Your Tax Dollars | Spending Tax Dollars: Federal Expenditures ]

How Ottawa Spends [ How Ottawa Spends Your Tax Dollars | Spending Tax Dollars: Federal Expenditures ]


personal consumption expenditures | personal expenditures | household expenses | household outlay | consumer expenditures | personal spending | consumer spending | household consumption | household spending

consommation des ménages | dépense des ménages | dépenses des ménages


Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young adults. | Disorganized schizophrenia Hebe ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic d'hé ...[+++]


spending policy | public spending policy

politique des dépenses publiques | politique en matière de dépenses publiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If one is fiscally irresponsible, as some NDP governments have been in the past, particularly in my province of British Columbia, that fiscal irresponsibility of spending more than is taken in, of spending the taxpayers' money unwisely, crushes our ability to pay for our social programs.

Si l'on est financièrement irresponsable, comme ce fut le cas de certains gouvernements NPD dans le passé, en particulier dans la province de Colombie-Britannique d'où je viens, le fait de dépenser plus que les rentrées, de dépenser imprudemment l'argent des contribuables sape notre capacité de soutenir nos programmes sociaux.


11. Is concerned at the statements of NATO Secretary-General, Anders Fogh Rasmussen, regarding the need to significantly raise levels of defence spending in NATO countries because of the role Russia is playing in the Ukrainian crisis; is equally concerned at the announcements made by the US President concerning investing some one billion dollars in armaments in eastern Europe; recalls that both the French Mistral export and the US investments in eastern Europe are not only part of a dangerous and irresponsible zero sum game but also ...[+++]

11. s'inquiète des déclarations du secrétaire général de l'OTAN, M. Anders Fogh Rasmussen, quant à la nécessité d'augmenter significativement les budgets de la défense dans les pays membres en raison du rôle que joue la Russie dans la crise ukrainienne; s'inquiète également des annonces faites par le président des États-Unis, qui envisage des investissements à hauteur d'un milliard de dollars dans le secteur de l'armement dans l'est de l'Europe; rappelle que ces investissements, au même titre que l'exportation des Mistral français, sont non seulement les paramètres d'un jeu à somme nulle, dangereux et irresponsable, mais sont aussi des ...[+++]


Therefore, if some journalists were to reveal that at the Ministry of Sport or Tourism, for instance, the minister abused public money by spending it irresponsibly or even in a criminal way, this could undermine the ministry’s credibility and, by extension, the government and the country’s national security.

Par conséquent, si un journaliste venait à divulguer, par exemple, que le ministre des sports et du tourisme a dépensé les deniers publics de façon irresponsable, voire illégale, cette révélation pourrait bien saper la crédibilité du ministère, donc du gouvernement, et porter ainsi atteinte à la sécurité nationale.


Adding to their difficulties by encouraging rampant spending is irresponsible, especially when the government has done nothing to regulate the credit card interest rates that will make life even harder once the bills come in.

Accentuer leurs difficultés en les encourageant à dépenser à tout-va est irresponsable, d'autant plus que le gouvernement n'a rien fait pour réglementer les taux d'intérêt sur les achats faits par carte de crédit, ce qui leur rendra la vie encore plus difficile lorsque les factures commenceront à arriver.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is an irresponsible mistake to spend public money to maintain this fleet.

Dépenser de l’argent public pour maintenir cette flotte est une erreur irresponsable.


This irresponsibility continues to cost European citizens, both in terms of bank bailouts and spending cuts as a result of the ensuing recession.

Les citoyens européens continuent de payer pour cette irresponsabilité, à la fois en termes de renflouage des banques et de réductions de dépenses provoquées par la récession qui s’en est suivie.


Whilst I accept that it was our own British banks whose reckless lending landed us in the mess in the first place, with poor regulation and supervision by the government, I believe this fiscal policy – which is highly irresponsible – must also be accompanied by cuts in public spending and well thought out plans to fund it in the longer run.

Bien que j’accepte que ce sont tout d’abord nos propres banques britanniques qui nous ont menés dans le chaos en raison de leurs prêts irresponsables, avec la complicité d’une réglementation et d’une surveillance laxistes de la part du gouvernement, je pense que cette politique fiscale, qui est particulièrement irresponsable, doit également s’accompagner de réductions des dépenses publiques et de plans de financement bien conçus à plus long terme.


It would be an abysmal and irresponsible free-for-all spending orgy, like the sponsorship program, the long gun registry, and like the irresponsible and unaccountable spending in the HRDC department.

Ce serait une orgie de dépenses catastrophiques et irresponsables, tout comme le programme de commandites, le registre des armes à feu, ainsi que les dépenses irresponsables et indéfendables de DRHC.


Fact: Two weeks ago the member for Elk Island said that health care spending was irresponsible.

C'est un fait qu'il y a deux semaines le député d'Elk Island a dit que les dépenses de santé étaient irresponsables.


I believe that by the time my colleagues and I have finished with this budget we will have demonstrated to the House and to any Canadians who are watching that the government is irresponsible when it comes to spending taxpayer money and irresponsible when it comes to the taxation of Canadians, and that lack of integrity characterizes its approach to bothe spending and taxation.

Je crois que, lorsque mes collègues et moi-même aurons terminé de commenter le budget, nous aurons démontré à la Chambre et à tous les Canadiens qui nous écoutent que le gouvernement dépense l'argent des contribuables et aborde la question de l'impôt de façon irresponsable.


w