Ms. Diane Champagne-Paul: Under the requirements of the act, as it currently reads, in-house organization lobbyists, if they are paid to perform lobbying activities, and the amount of time they spend conducting this lobbying activity represents a significant part of their duties, which has been interpreted as being 20% of their time, then they would be lobbyists.
Mme Diane Champagne-Paul: Aux termes de la loi, de sa forme actuelle, les lobbyistes salariés, s'ils sont rémunérés pour faire du lobbying, et que le temps qu'ils consacrent à cette activité compte pour une partie importante de leurs fonctions, soit 20 p. 100 selon la loi, ces personnes sont considérées comme des lobbyistes.