3. Considers that the budget for 2013 should feature slight increases for the funding for the Macro financial assistance, the external trade relations, the Aid for Trade and the DCI, provided that, as a principle of sound financial management, the budgetary authority should first seek to fund these increases with reallocations and transfers from other areas of spending with less added value; stresses, however, that increases in funding for Aid for Trade should not come at the expense of development funds;
3. estime que le budget pour 2013 devrait prévoir une légère hausse des crédits de l'assistance macrofinancière, des relations commerciales extérieures, de l'aide au commerce et de l'ICD à condition que, conformément au principe de bonne gestion financière, l'autorité budgétaire dégage au préalable les crédits nécessaires à ces hausses par le biais de réaffectations et de virements de crédits provenant d'autres domaines de dépenses présentant une valeur ajoutée moindre; souligne toutefois que la hausse des crédits de l'aide au commerce ne doit pas se faire aux dépens des crédits en faveur du développement;