Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spent almost $150 million " (Engels → Frans) :

[1] Significant disparities between Member States may be closing due to better schooling for successive cohorts of young people, but almost 150 million people in the EU without this basic level of education face a higher risk of marginalisation.

Si les disparités sensibles entre les Etats membres s'estompent grâce à l'amélioration du degré de scolarisation des nouvelles cohortes de jeunes gens, près de 150 millions d'individus ne possèdent pas ce niveau d'éducation de base et se trouvent ainsi en face d'un risque de marginalisation plus élevé.


Mr. Mohamed Karmali, Director General, Laboratory for Foodborne Zoonoses, Population and Public Health Branch, Health Canada: Compared to the almost $150 million budget that Mr. Plummer controls, my program has a budget of $5 million.

M. Mohammed Karmali, directeur général, Laboratoire de lutte contre les zoonoses d'origine alimentaire, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Santé Canada: En comparaison du budget de près de 150 millions de dollars qu'administre M. Plummer, mon programme a un budget de 5 millions de dollars.


Back in 1997, the Liberal Party started the procurement plan and spent almost $150 million on that plan.

En 1997, le Parti libéral a lancé le plan d'acquisition en y consacrant près de 150 millions de dollars.


In Latvia the figure was almost 900 deaths per million cars, in Lithuania and Poland, over 500, and in Hungary, Estonia, Bulgaria and Slovakia, only slightly less as compared with just over 300 in Spain, Portugal and Ireland and only around 150 in the UK (There are no data for Greece or Italy.) On the other hand, the figures are similar to those experienced in some Objective 1 regions, particularly in Spain, where in Castilla y León and Castilla-la Mancha, road deaths were over 600 per million cars and in Extremadura, over 450.

En Lettonie, le chiffre atteignait presque 900 morts par million de voitures, plus de 500 en Lituanie et en Pologne, et un peu moins en Hongrie, en Estonie, en Bulgarie et en Slovaquie, contre un peu plus de 300 en Espagne, au Portugal et en Irlande et seulement environ 150 au Royaume-Uni (Il n'y a pas de données pour la Grèce ou l'Italie.) Par ailleurs, les chiffres sont voisins de ceux enregistrés dans certaines régions d'Objectif 1, surtout en Espagne, où en Castilla y León et en Castilla-la Mancha, les morts sur la route dépassaie ...[+++]


Almost EUR 500 million is available to be spent to improve energy efficiency in public and residential buildings and in SMEs, as well as for high-efficiency cogeneration and district heating in Greece.

Près de 500 millions d’EUR pourront être dépensés aux fins de l’amélioration de l’efficacité énergétique dans les bâtiments publics, les immeubles à usage d’habitation et les PME, ainsi que de la cogénération à haut rendement et du chauffage urbain en Grèce.


At the same time as the Communist government cries ‘poor’ and seeks EU aid, its embassy in Canberra, for instance, allegedly spent almost one million Australian dollars celebrating 60 years of communist tyranny.

Tandis que le gouvernement communiste crie sa pauvreté et demande une aide de l’UE. À titre d’exemple, son ambassade de Canberra aurait dépensé près d’un million de dollars australiens pour célébrer 60 ans de tyrannie communiste.


Almost €2 million was spent on an information campaign on consumer rights and promoting consumer associations in Poland, which was launched on 16 May 2005 in Warsaw by Commissioner Danuta Huebner.

Un montant de presque 2 millions EUR a été consacré à une campagne d'information sur les droits des consommateurs et de promotion des associations de consommateurs en Pologne; cette campagne a été lancée le 16 mai 2005 à Varsovie par la commissaire européenne Danuta Hübner.


Since 1999, it has spent almost €50 million on this budget line of which some €23 million was disbursed during 2001.

Depuis 1999, elle a engagé près de 50 millions d'euros sur cette ligne budgétaire, dont près de 23 millions d'euros ont été versés en 2001.


I remember that, as the agriculture critic, I noticed in the last report that hundreds of thousands of dollars were spent on sunflower seeds to feed small birds (1625) We spent almost a million dollars on a totally unwarranted expenditure, that was a waste, pure and simple.

Je me rappelle avoir remarqué, dans le dernier rapport, à titre de critique à l'agriculture, qu'on avait dépensé des centaines de milliers de dollars pour acheter des graines de tournesol pour nourrir des petits oiseaux (1625) On frisait le million de dollars et c'était nettement injustifié.


In addition to the spending for Northern Ireland itself under the Structural Funds, the EU's Interreg programme has spent almost 82 million Ecus between 1989 and 1993 on promoting cooperation between Northern Ireland and the Irish Republic. This spending will rise to 98 million Ecus between 1994 and 1999.

En plus des ressources mises à la disposition de l'Irlande du Nord elle-même par les fonds structurels, le programme Interreg a alloué près de 82 millions d'écus entre 1989 et 1993 pour l'encouragement de la coopération entre l'Irlande du Nord et l'Irlande et versera à ce même titre 98 millions d'écus entre 1994 et 1999.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spent almost $150 million' ->

Date index: 2024-08-09
w