Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stands quite clearly " (Engels → Frans) :

I take the stand quite clearly that if the product, the vaccine, the treatment for AIDS or cancer or the food that we consume has been checked out by the Canadian Food Inspection Agency and it has been scientifically proven to be safe within acceptable risk limits, then we should purchase those products as a society and use them.

Je suis clairement d'avis que si le produit, le vaccin, le traitement pour le SIDA ou le cancer ou les aliments que nous consommons ont fait l'objet d'une vérification de l'Agence canadienne d'inspection des aliments, et que cette dernière les a considérés comme étant sans danger, dans des limites raisonnables, nous devrions alors acheter ces produits et les utiliser.


He stated — it is here quite clearly in evidence of the committee's proceedings — that if some clauses of the bill were adopted as they stand now, the journalist would not have been able to disclose the sponsorship scandal to the extent that he disclosed it.

Il a dit — et c'est ici tout à fait clair dans le témoignage des comités — que si certaines dispositions du projet de loi étaient adoptées dans leur forme actuelle, le journaliste n'aurait pas eu les moyens de mettre au jour le scandale des commandites comme il l'a fait.


The variability of the system that has existed, even going back to the FAC days, has been a long-standing problem because it has never been quite clear.

La variabilité du système est un problème de longue date et existait même à l'époque de l'AAAF, car rien n'a jamais été clair.


Mr. Speaker, we have been quite clear for quite some time that we have asked the Standing Senate Committee on Internal Economy, Budgets and Administration to ensure that the Senate's policies are being followed, are being adhered to, and corrective being taken if they are not.

Monsieur le Président, il y a déjà un certain temps, nous avons demandé au Comité sénatorial permanent de la régie interne, des budgets et de l'administration de veiller à ce que les politiques du Sénat soient suivies, qu'on y adhère et que des mesures correctrices soient prises lorsque ce n'est pas le cas.


Today the world stands quite clearly at a crossroads, and the choices to be made may well have unprecedented repercussions for the future of mankind.

Le monde d'aujourd'hui se trouve manifestement à un carrefour qui, parce qu'il est déterminant pour l'avenir de l'humanité, dépasse peut-être tous les choix antérieurs.


Let me say quite clearly that compliance with European rules must not make any company less competitive, nor should any company stand to gain by flouting them.

Permettez-moi d’affirmer clairement que le respect des règles européennes ne doit pas rendre une entreprise moins compétitive et qu’aucune entreprise ne devrait y gagner en les transgressant.


In our capacity as the country holding the EU Council Presidency, we have, over recent weeks, made it quite clear where we stand in relation to events in Zimbabwe.

Dans notre rôle de pays en charge de la présidence du Conseil de l’UE, nous avons, ces dernières semaines, déclaré assez clairement notre position face aux évènements au Zimbabwe.


More importantly, the Treaty and the Statute are quite clear: Art. 11. 2 of the Statute unambiguously states the requirements for qualifying for the Executive Board of the ECB as: ‘recognised standing and professional experience in monetary or banking matters’. While it is not surprising that central bankers almost by definition fulfil these criteria, this by no means excludes a non-central banker from being appointed.

Plus important encore, le Traité et les statuts sont très clairs à ce sujet : l’article 11.2 des statuts définit sans ambiguïté les conditions que doivent remplir les membres du directoire de la BCE, stipulant qu’ils sont nommés « parmi des personnes dont l’autorité et l’expérience professionnelle dans le domaine monétaire ou bancaire sont reconnues ». S’il n’est pas surprenant que des banquiers centraux satisfassent, presque par définition, à ces critères, cela ne fait obstacle en aucune façon à la nomination d’une personne ne venant pas d’une banque centrale.


This is a danger against which the United States, under the Bush administration, has decided to take a stand, adopting a position which, although erroneous, is quite clear, quite cut and dried.

C'est un risque contre lequel les États-Unis, avec l'administration Bush, ont décidé de prendre position ; si critiquable qu'elle soit, cette position est très claire et très nette.


After all, it is quite clear: we called for this list because it comes from the developing countries. It is easy to see that developing countries still stand to benefit.

Car, tout de même ! Il est clair que nous avons demandé cette liste car elle vient des pays en développement et qu'on peut prévoir que les pays en développement retireront des avantages supplémentaires de cette nouvelle donne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stands quite clearly' ->

Date index: 2021-08-18
w