Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «started doing some pretty amazing things » (Anglais → Français) :

Researchers can do some pretty amazing things.

Les chercheurs sont capables de faire des choses assez étonnantes.


Between 18 months and 2 years old Jaden started doing some pretty amazing things.

Entre 18 mois et 2 ans, Jaden a commencé à faire des choses assez extraordinaires.


But our job as a public accounts committee is to take what the Auditor General has reported and start doing some of the things, to go deeper with her reports, because her frustration is that she does reports and she's not quite sure the departments are digging deep, fixing things and doing things.

Mais notre travail au comité des comptes publics est de prendre les rapports de la vérificatrice générale et d'essayer de fouiller davantage ces rapports, parce qu'elle ressent de la frustration du fait qu'elle publie des rapports et qu'elle n'est jamais tout à fait certaine que les ministères creusent vraiment profondément pour prendre des mesures et régler les problèmes.


I would argue, maybe paradoxically, that first of all aid is not that important, but we need more of it, because it does do some pretty crucial things in some pretty crucial areas to some pretty distraught countries.

Je soutiendrais, paradoxalement peut-être, que, d'abord, l'aide n'est pas si importante, mais qu'il en faut plus, parce ce qu'elle permet de faire des choses assez cruciales dans des domaines plutôt cruciaux pour des pays en détresse.


I welcome the Commissioner to the House also, because eventually the Commission will have to start implementing some of the things that we are talking about here.

Je voudrais aussi souhaiter la bienvenue au commissaire dans l’hémicycle parce que, en fin de compte, la Commission devra mettre en œuvre certaines des choses dont nous parlons ici.


In terms of the calling of public meetings, we've heard some pretty amazing things around this table.

En ce qui a trait aux convocations d'assemblées publiques, on en a entendu des vertes et des pas mûres ici, autour de la table.


Furthermore, what I would like to say in particular is that I thank you for the work you have done in codecision, where generally speaking you have made improvements – sometimes we create some pretty extraordinary things in order to reach a consensus – but the overall result is hugely positive, since this Parliament reflects the sensitivities of the citizens of the European Union, complemented by those of the governments of the Eur ...[+++]

En outre, je tiens particulièrement à dire que je vous remercie pour le travail que vous avez réalisé en codécision où, d’une manière générale, vous avez apporté des améliorations. Nous faisons parfois des choses assez extraordinaires pour parvenir à un consensus mais, globalement, cela s’avère extrêmement positif vu que ce Parlement reflète les sensibilités des citoyens de l’Union européenne, complétées par celles des gouvernements de l’Union européenne.


– Mr President, I have listened with complete amazement to some of the things that have been said here tonight.

- (EN) Monsieur le Président, j’ai écouté avec une stupéfaction totale certaines des choses qui ont été dites ici ce soir.


– Mr President, I have listened with complete amazement to some of the things that have been said here tonight.

- (EN) Monsieur le Président, j’ai écouté avec une stupéfaction totale certaines des choses qui ont été dites ici ce soir.


We have heard some amazing things from Mr Pirker, Mr Santini, Mr Blokland and others which make one wonder how they chose to interpret the remarks in this report.

Rien dans le rapport ne contredit cela. Nous avons entendu des choses surprenantes de MM. Pirker, Santini, Blockland et autres qui nous amènent à nous demander comment ils ont choisi d'interpréter les remarques de ce rapport.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'started doing some pretty amazing things' ->

Date index: 2024-11-03
w