Since this statement, which met with applause in this House, has been disproved by an Israeli investigation from which it turns out that the incident was probably caused by a bomb, I believe that, in our capacity as Parliament, we should be more circumspect when faced with news of this kind and wait to hear how the events actually unfolded, because, otherwise, our statements are liable to have repercussions that we do not want.
Cette affirmation, accueillie ici par des applaudissements, ayant été démentie par une enquête israélienne dont il ressort que l’incident a probablement été causé par une bombe, je pense que le Parlement doit être plus prudent face à des nouvelles de ce type et attendre le récit des événements tels qu’ils se sont réellement passés avant de réagir. À défaut, nos déclarations risquent d’avoir des répercussions non souhaitées.